From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
common control measures
kopĒjie kontroles pasĀkumi
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
number of common control programmes implemented
Īstenoto kopīgo kontroles programmu skaits
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
perfect control – with a single glance.
pilnīga kontrole ar vienu acs uzmetienu.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
shall be any entity or individual that controls, is controlled by, or is under common control with a party to this agreement.
ir jebkura juridiska persona vai privātpersona, kas kontrolē, kuru kontrolē vai kura tiek kontrolēta kopā ar kādu no līgumslēdzējām pusēm.
Last Update: 2016-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
transactions among enterprises under common control; and
darījumus starp uzņēmumiem, kas tiek kopīgi kontrolēti; un
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
title iii contains common control and monitoring measures.
iii sadaļā ir ietverti kopēji kontroles un uzraudzības pasākumi.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
give reasons justifying the necessity of a common control;
iemeslus, kuri pamato kopējas kontroles nepieciešamību;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
state reasons justifying the necessity of a common control;
iemeslus, kuri pamato kopējas kontroles nepieciešamību;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
internal design control with product verification
iekšējā projektēšanas kontrole ar produkta verificēšanu
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the proposal sets out common control standards for all the cfp rules.
priekšlikums nosaka kopējus kontroles standartus attiecībā uz visiem kzp noteikumiem.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this interpretation does not deal with transactions among enterprises under common control.
Šī interpretācija neaplūko darījumus starp uzņēmumiem, kas atrodas kopīgā kontrolē.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
defined benefit plans that share risks between entities under common control
definētu pabalstu plāni, kas pārdala riskus starp dažādiem uzņēmumiem ar vienotu kontroli
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and where this control plan or common control programme has been approved by the commission
un ja komisija ir apstiprinājusi šo kontroles plānu vai kopīgo kontroles programmu.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pool the assets contributed by various enterprises that are not under common control; and
apvieno aktīvus, kurus iemaksājuši dažādi uzņēmumi, kuri netiek kopīgi kontrolēti; un
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
module a1: internal design control with production verification
modulis: iekšējā projektēšanas kontrole ar ražojuma verificēšanu
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the methodology for sampling plans, control plans and common control programmes for weighing;
paraugu ņemšanas plānu, kontroles plānu un kopīgu svēršanas kontroles programmu metodiku,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cooperation in merger control with the us antitrust agencies continued at a high level of intensity during 2004.
sadarbība uzņēmumu apvienošanās kontrolē ar asv pretmonopolu iestādēm 2004. gadā turpinājās augstā līmenī.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
these products shall be subject to control with respect to their use.
tādus produktus pakļauj kontrolei, ņemot vērā to izmantošanu.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
the internal design control with production verification procedure (module a1),
projekta iekšējo kontroli kopā ar ražošanas verifikācijas procedūru (a1 moduli), vai
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
basic products may remain under customs control with a view to processing for six months from the date of acceptance of the payment declaration.
pamatprodukti drīkst palikt muitas kontrolē, lai tos vēlāk pārstrādātu, sešus mēnešus pēc datuma, kad tika pieņemta maksājuma deklarācija.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: