From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the normal course of business;
parastās uzņēmējdarbības gaitā;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
nevertheless, the investigation established that this sale was not a sale that occurred in the normal course of business.
tomēr izmeklēšanā konstatēja, ka šis pārdevums nebija pārdevums, kas tika veikts parastajā uzņēmējdarbības gaitā.
the measure must confer on recipients an economic advantage which is not received in the normal course of business.
pasākumam jābūt tādam, kas attiecīgajiem saņēmējiem sniedz ekonomisku priekšrocību, kāda tiem nebūtu pieejama parastas saimnieciskās darbības kontekstā.
unlike pre-existing studies, they have not been prepared in the normal course of business for the adoption of business decisions.
pretēji agrākajiem pētījumiem, parasti veicot uzņēmējdarbību, tās nesagatavo saimniecisku lēmumu pieņemšanai.
the member states may decide not to apply paragraph 1 to transactions concluded by banks and other financial institutions in the normal course of business.
dalībvalstis var nolemt nepiemērot šā panta 1. punktu darījumiem, ko noslēdz bankas un citas finanšu iestādes, veicot to parasto uzņēmējdarbību.
consequently, it cannot be assumed that the right of set-off is automatically available outside of the normal course of business.
tādējādi nevar pieņemt, ka tiesības veikt ieskaitu ir automātiski pieejamas ārpus parastās uzņēmējdarbības gaitas.
b14 the classification of joint arrangements required by this ifrs depends upon the parties’ rights and obligations arising from the arrangement in the normal course of business.
b14 Šajā sfps noteiktais kopīgu struktūru iedalījums ir atkarīgs no pušu tiesībām un pienākumiem, kas rodas saistībā ar struktūru parastā uzņēmējdarbības gaitā.
it emphasises that automobile craiova and dwar do not have any outstanding debts towards the state, except those deriving from the normal course of business.
tā uzsver, ka automobile craiova un dwar nav nekādu nenomaksātu parādu valstij, izņemot parādus, kas izriet no parastās uzņēmējdarbības gaitas.
as regards current liabilities deriving from the normal course of business, romania argued that these will not be taken over by avas but will be paid by dwar.
attiecībā uz pašreizējām saistībām, kas izriet no ierastās uzņēmējdarbības gaitas, rumānija argumentē, ka tās nepārņems avas, bet gan nomaksās dwar.
it also provided an opportunity for dialogue between people from different departments who would not deal with each other in the normal course of their work.
tas nodrošināja arī dialoga iespēju starp cilvēkiem no dažādām nodaļām, kuri nevarētu apspriesties parastajā darba gaitā.
is expected to be realised in, or is held for sale or consumption in, the normal course of the enterprise's operating cycle; or
to paredzēts realizēt vai to tur pārdošanai vai patēriņam uzņēmuma parastā darbības cikla ietvaros; vai
disclose inside information to any other person unless such disclosure is made in the normal course of the exercise of its employment, profession or duties;
izpaust iekšējo informāciju kādai citai personai, ja vien šāda izpaušana nenotiek, pildot savu darbu, amatu vai pienākumus;
specify time limits for imported products which are insufficient or excessive in relation to the normal course of the various transactions to which these time limits apply;
paredz importa precēm termiņus, kas ir nepietiekami vai pārmērīgi lieli attiecībā uz dažādu tādu darījumu parasto gaitu, uz kuriem šie termiņi attiecas;