Results for evocative translation from English to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Lithuanian

Info

English

evocative

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

the evocative booming soundof the male is often the only sign of its presence.

Lithuanian

skardus patino baubimas dažnai yra vienintelis paukščio buvimo ženklas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the performers will also treat the audience with an amusing tea for two evocative of french humour and witty excerpts from musicals.

Lithuanian

programą paįvairins linksmieji popietės akcentai - subtilų prancūzišką humorą primenanti populiarioji „arbata dviem“ ar nuotaikingos miuziklų ištraukos.

Last Update: 2017-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

English

space-based activities are strongly evocative of frontier technology and have the potential to attract the interest of the younger generations.

Lithuanian

kosminė veikla siejama su pažangiausiomis technologijomis ir todėl gali patraukti jaunosios kartos dėmesį.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tonight, at the odeion of herodes atticus, we shall also enjoy an evocative performance by renowned artists, based on the rich musical and literary legacy of greece.

Lithuanian

Šį vakarą herodo atiko odėjone džiaugsimės jaudinamu pasirodymu garsių menininkų, kurie semiasi įkvėpimo iš sodraus muzikinio bei literatūrinio graikijos paveldo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if only schiller's ode to joy could become for us and for our descendants more than just a poem celebrating friendship between peoples, expanding instead into an evocative symbol of our common efforts towards a more humane world.

Lithuanian

o kad f. Šilerio "oddžiaugsmui" mums ir mūsų palikuonims būtų ne tik tautų draugystę šlovinanti poema, bet ir simbolis, žadinantis mūsų bendras pastangas kurti humaniškesnį pasaulį!

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in addition, a public hearing was held on 18 november 2005 at paestum, one of the most evocative archaeological sites in italy, in which many representatives of public institutions, international organisations (unesco), cultural associations and private tourist companies took part.

Lithuanian

be to, 2005 m. lapkričio 18 d. vienoje įspūdingiausių europos archeologinių vietovių paestum įvyko viešas klausymas, kuriame dalyvavo daug valdžios institucijų, tarptautinių organizacijų (unesco), kultūros asociacijų ir privačių turizmo bendrovių atstovų.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,754,168,452 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK