Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in lithuanian:‘sertifikatas, skirtas naudoti [atokiausio regiono pavadinimas]’
lietuviškai:„sertifikatas, skirtas naudoti (atokiausio regiono pavadinimas)“
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
lt skirtumai: įstaiga, kuriai pateiktos prekės … (pavadinimas ir valstybė)
lt skirtumai: įstaiga, kuriai pateiktos prekės (pavadinimas ir valstybė)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in lithuanian:‘atleidimas nuo importo muitų’ ir ‘sertifikatas, skirtas naudoti [atokiausio regiono pavadinimas]’
lietuviškai:„atleidimas nuo importo muitų“ ir „sertifikatas, skirtas naudoti (atokiausio regiono pavadinimas)“
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
in lithuanian licencija galioja … (išdavusioji valstybė narė) / mėsa skirta perdirbimui … [produktai a] [produktai b] (ištrinti nereikalingą) … (tikslus įmonės, kurioje bus perdirbama, pavadinimas ir registracijos nr.)
lietuvių kalba licencija galioja … (išdavusioji valstybė narė) / mėsa skirta perdirbimui … [produktai a] [produktai b] (ištrinti nereikalingą) … (tikslus įmonės, kurioje bus perdirbama, pavadinimas ir registracijos nr.)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.