Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in lithuanian:‘sertifikatas, skirtas naudoti [atokiausio regiono pavadinimas]’
lietuviškai:„sertifikatas, skirtas naudoti (atokiausio regiono pavadinimas)“
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
lt skirtumai: įstaiga, kuriai pateiktos prekės … (pavadinimas ir valstybė)
lt skirtumai: įstaiga, kuriai pateiktos prekės (pavadinimas ir valstybė)
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in lithuanian:‘atleidimas nuo importo muitų’ ir ‘sertifikatas, skirtas naudoti [atokiausio regiono pavadinimas]’
lietuviškai:„atleidimas nuo importo muitų“ ir „sertifikatas, skirtas naudoti (atokiausio regiono pavadinimas)“
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in lithuanian licencija galioja … (išdavusioji valstybė narė) / mėsa skirta perdirbimui … [produktai a] [produktai b] (ištrinti nereikalingą) … (tikslus įmonės, kurioje bus perdirbama, pavadinimas ir registracijos nr.)
lietuvių kalba licencija galioja … (išdavusioji valstybė narė) / mėsa skirta perdirbimui … [produktai a] [produktai b] (ištrinti nereikalingą) … (tikslus įmonės, kurioje bus perdirbama, pavadinimas ir registracijos nr.)
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.