Results for are you sure want to delete? translation from English to Malay

English

Translate

are you sure want to delete?

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

are you sure want to delete?

Malay

adakah anda pasti mahu memadam?

Last Update: 2024-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you sure you want to delete them?

Malay

adakah anda pasti anda ingin menghapuskan %d kumpulan/folder ini dan artikelnya?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you sure you want to delete %1?

Malay

anda pasti ingin memadam %1?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you sure you want to delete "%s"

Malay

anda pasti henda memadam "%s"

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

are you sure to delete '%s'

Malay

anda pasti hendak memadam '%s'

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you sure you want to delete this contact?

Malay

anda pasti ingin memadam senarai kenalan ini?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you sure that you want to delete "%s"?

Malay

anda pasti ingin memadam "%s"?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

are you sure you want to delete all the breakpoints?

Malay

adakah anda pasti anda mahu menghapuskan semua titik putus?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you sure that you want to delete the view %1?

Malay

mulakan perbualan dengan orang hubungan yang dipilih.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you sure you want to delete these {0} memos?

Malay

adakah anda pasti ingin memadam {0} temu janji ini?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you sure you want to delete contact list (%s)?

Malay

adakah anda pasti ingin memadam kenalan ini?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you sure you want to delete the selected slide show?

Malay

anda mahu alih keluar slaid semasa?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you sure you want to delete these %ld directories

Malay

anda pasti untuk memadam %ld fail dan %ld direktori ini

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you sure you want to delete %d secure shell keys?

Malay

anda pasti untuk memadam kekunci %s buat selamanya?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you sure you want to delete all logs of previous conversations?

Malay

anda pasti ingin memadamkan semua log perbualan terdahulu?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you sure that you want to delete "%s" and its contents?

Malay

anda pasti ingin memadam "%s" dan kandungannya?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

are you sure you want to delete the password keyring '%s'?

Malay

anda pasti hendak memadam gelang kekunci kata laluan '%s'?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you sure you want to delete "%s" from the list and from disk?

Malay

anda pasti ingin memadam "%s" dari senarai dan dari cakera?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

are you sure you want to delete the secure shell key '%s'?

Malay

anda pasti ingin memadam '%s' kekunci shell selamat?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you sure you want to delete this folder and its feeds and subfolders?

Malay

anda pasti ingin menghapuskan folder ini dan suapan serta subfoldernya?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,718,598,644 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK