Results for for what reason you should be confused translation from English to Malay

English

Translate

for what reason you should be confused

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

and what reason have you that you should not believe in allah?

Malay

dan mengapa kamu tidak beriman kepada allah?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is better for you, if you should be believers.

Malay

yang demikian itu lebih baik bagi kamu jika betul kamu orang-orang yang beriman.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and what reason have you that you should not spend in allah's way?

Malay

dan mengapa kamu tidak membelanjakan harta benda kamu pada jalan allah? - padahal allah jualah yang mewarisi langit dan bumi (serta segala isinya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you should be involved in sponsorship groups

Malay

anda harus terlibat dalam kumpulan penajaan

Last Update: 2020-02-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i think you should be proud and cry as well

Malay

saya rasa kamu patut bangga dan menangis pada masa yang sama

Last Update: 2018-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then produce your scripture, if you should be truthful.

Malay

(kiranya ada) maka bawalah kitab kamu (yang menerangkan demikian), jika betul kamu orang-orang yang benar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then bring us what you promise us, if you should be of the truthful."

Malay

(kami tidak akan menurut) maka datangkanlah azab yang engkau janjikan kepada kami, jika betul engkau dari orang-orang yang benar".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

inform me with knowledge, if you should be truthful."

Malay

terangkanlah kepadaku dengan berdasarkan ilmu pengetahuan (syarak dari allah yang menjadi dalil tentang haramnya), jika betul kamu orang-orang yang benar".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you're special and you should be treated like a princess

Malay

kau tak layak disakiti oleh itu kau harus pergi

Last Update: 2019-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the accusers said, "then what would be its recompense if you should be liars?"

Malay

(orang-orang menteri) bertanya: "maka apa balasan pencuri itu, jika kamu berdusta?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say, "produce your proof, if you should be truthful."

Malay

katakanlah (wahai muhammad): "bawalah kemari keterangan-keterangan kamu, jika betul kamu orang-orang yang benar ".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so call upon them and let them respond to you, if you should be truthful.

Malay

oleh itu, (cubalah) menyerunya supaya benda-benda itu dapat memperkenankan permohonan kamu, kalau betul kamu orang-orang yang benar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they say, "when is this promise, if you should be truthful?"

Malay

dan (apabila mereka diingatkan tentang huru-hara dan balasan akhirat) mereka bertanya (secara mempersenda): " bilakah datangnya (hari akhirat) yang dijanjikan itu? jika betul kamu orang-orang yang benar (maka kami sedia menunggu)!",

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and they say, "when will be this conquest, if you should be truthful?"

Malay

dan mereka bertanya: "bilakah datangnya hari pembukaan bicara yang dikatakan itu jika betul kamu orang-orang yang benar?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

[jesus] said," fear allah, if you should be believers."

Malay

nabi isa menjawab: "bertaqwalah kamu kepada allah jika benar kamu orang-orang yang beriman".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and when we gave to moses the book and the salvation, that haply you should be guided.

Malay

dan (kenangkanlah) ketika kami turunkan kepada nabi musa kitab (taurat) dan keterangan-keterangan (yang terkandung di dalamnya, yang membezakan antara yang benar dengan yang salah), supaya kamu mendapat petunjuk.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so cause to fall upon us fragments of the sky, if you should be of the truthful."

Malay

oleh itu, gugurkanlah atas kami ketul-ketul (yang membinasakan) dari langit, jika betul engkau dari orang-orang yang benar!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

why you should endure this kind of pain at the young age and that pain should be mine because adulf can endure any pain

Malay

why you should endure this kind of pain at the young age and that pain should be mine because adulf can endure any pain

Last Update: 2024-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o you who have believed, fear allah and give up what remains [due to you] of interest, if you should be believers.

Malay

wahai orang-orang yang beriman! bertaqwalah kamu kepada allah dan tinggalkanlah (jangan menuntut lagi) saki baki riba (yang masih ada pada orang yang berhutang) itu, jika benar kamu orang- orang yang beriman.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they say, "when is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?"

Malay

dan mereka (yang kafir) bertanya: "bilakah berlakunya azab yang telah dijanjikan itu, jika betul kamu orang-orang yang benar?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,867,501,360 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK