Você procurou por: for what reason you should be confused (Inglês - Malaio)

Inglês

Tradutor

for what reason you should be confused

Tradutor

Malaio

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Malaio

Informações

Inglês

and what reason have you that you should not believe in allah?

Malaio

dan mengapa kamu tidak beriman kepada allah?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

that is better for you, if you should be believers.

Malaio

yang demikian itu lebih baik bagi kamu jika betul kamu orang-orang yang beriman.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and what reason have you that you should not spend in allah's way?

Malaio

dan mengapa kamu tidak membelanjakan harta benda kamu pada jalan allah? - padahal allah jualah yang mewarisi langit dan bumi (serta segala isinya).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

you should be involved in sponsorship groups

Malaio

anda harus terlibat dalam kumpulan penajaan

Última atualização: 2020-02-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i think you should be proud and cry as well

Malaio

saya rasa kamu patut bangga dan menangis pada masa yang sama

Última atualização: 2018-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

then produce your scripture, if you should be truthful.

Malaio

(kiranya ada) maka bawalah kitab kamu (yang menerangkan demikian), jika betul kamu orang-orang yang benar.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

then bring us what you promise us, if you should be of the truthful."

Malaio

(kami tidak akan menurut) maka datangkanlah azab yang engkau janjikan kepada kami, jika betul engkau dari orang-orang yang benar".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

inform me with knowledge, if you should be truthful."

Malaio

terangkanlah kepadaku dengan berdasarkan ilmu pengetahuan (syarak dari allah yang menjadi dalil tentang haramnya), jika betul kamu orang-orang yang benar".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

you're special and you should be treated like a princess

Malaio

kau tak layak disakiti oleh itu kau harus pergi

Última atualização: 2019-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the accusers said, "then what would be its recompense if you should be liars?"

Malaio

(orang-orang menteri) bertanya: "maka apa balasan pencuri itu, jika kamu berdusta?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

say, "produce your proof, if you should be truthful."

Malaio

katakanlah (wahai muhammad): "bawalah kemari keterangan-keterangan kamu, jika betul kamu orang-orang yang benar ".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

so call upon them and let them respond to you, if you should be truthful.

Malaio

oleh itu, (cubalah) menyerunya supaya benda-benda itu dapat memperkenankan permohonan kamu, kalau betul kamu orang-orang yang benar.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and they say, "when is this promise, if you should be truthful?"

Malaio

dan (apabila mereka diingatkan tentang huru-hara dan balasan akhirat) mereka bertanya (secara mempersenda): " bilakah datangnya (hari akhirat) yang dijanjikan itu? jika betul kamu orang-orang yang benar (maka kami sedia menunggu)!",

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and they say, "when will be this conquest, if you should be truthful?"

Malaio

dan mereka bertanya: "bilakah datangnya hari pembukaan bicara yang dikatakan itu jika betul kamu orang-orang yang benar?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

[jesus] said," fear allah, if you should be believers."

Malaio

nabi isa menjawab: "bertaqwalah kamu kepada allah jika benar kamu orang-orang yang beriman".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and when we gave to moses the book and the salvation, that haply you should be guided.

Malaio

dan (kenangkanlah) ketika kami turunkan kepada nabi musa kitab (taurat) dan keterangan-keterangan (yang terkandung di dalamnya, yang membezakan antara yang benar dengan yang salah), supaya kamu mendapat petunjuk.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

so cause to fall upon us fragments of the sky, if you should be of the truthful."

Malaio

oleh itu, gugurkanlah atas kami ketul-ketul (yang membinasakan) dari langit, jika betul engkau dari orang-orang yang benar!"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

why you should endure this kind of pain at the young age and that pain should be mine because adulf can endure any pain

Malaio

why you should endure this kind of pain at the young age and that pain should be mine because adulf can endure any pain

Última atualização: 2024-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

o you who have believed, fear allah and give up what remains [due to you] of interest, if you should be believers.

Malaio

wahai orang-orang yang beriman! bertaqwalah kamu kepada allah dan tinggalkanlah (jangan menuntut lagi) saki baki riba (yang masih ada pada orang yang berhutang) itu, jika benar kamu orang- orang yang beriman.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and they say, "when is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?"

Malaio

dan mereka (yang kafir) bertanya: "bilakah berlakunya azab yang telah dijanjikan itu, jika betul kamu orang-orang yang benar?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,891,706,671 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK