From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
help and support kids
penterjemah saya
Last Update: 2020-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
help and support
bantuan dan sokongan
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
synonyms and support
kata seerti sokongan
Last Update: 2015-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
* online help and support team backup
* sandaran bantuan dalam talian dan pasukan bantuan
Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
computer systems and support
merentas desa
Last Update: 2019-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
greetings join the game and support
ucapan menyertai pertandingan dan sokong
Last Update: 2019-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
* 24-hour trading and support
* jual beli dan sokongan 24-jam
Last Update: 2010-07-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
help and documentation
bantuan dan dokumentasi
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
james brooke obtained help and support from the british navy.
kapal perang hms dido berjaya menghancurkan kubu kuat orang iban di sungai saribas dan sungai skrangntera laut british
Last Update: 2022-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
--help" and "--version
adduser [--home dir] [--shell shell] [--no-create-home] [--uid id] [--firstuid id] [--lastuid id] [--gecos gecos] [--ingroup group _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] [--encrypt-home] user tambah pengguna biasa adduser --system [--home dir] [--shell shell] [--no-create-home] [--uid id] [--gecos gecos] [--group _bar_ --ingroup group _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] user tambah pengguna sistem adduser --group [--gid id] group addgroup [--gid id] group tambah kumpulan pengguna addgroup --system [--gid id] group tambah kumpulan sistem adduser user group tambah pengguna sedia ada ke kumpulan sedia ada pilihan am: --quiet _bar_ -q jangan beri maklumat proses ke stdout --force-badname benarkan nama pengguna yang tidak sepadan dengan pembolehubah konfigurasi name_regex[_system] --help _bar_ -h mesej penggunaan --version _bar_ -v nombor versi dan hakcipta --conf _bar_ -c file guna file sebagai fail konfigurasi --help" and "--version
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
display this help and exit
papar bantuan ini kemudian keluar
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
display this help and exit.
papar bantuan ini dan keluar.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for you all kind words and support
terima kasih atas kata-kata dan sokongan baik anda
Last Update: 2024-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for help and support, go to wiki.ubuntu.com/ubuntugnome/contactus.
untuk bantuan dan sokongan, pegi ke wiki.ubuntu.com/ubuntugnome/contactus.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
--help display this help and exit
--help papar bantuan ini dan keluar
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you able to facilitate this access and support the child
pembelajaran sepanjang hayat
Last Update: 2020-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
help and documentation for using ubuntustudio
bantuan dan dokumentasi bagi penggunaan ubuntustudio
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thanks for the love and support as my fan, how are you doing
Last Update: 2023-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you need help, try help and support from the system menu, or the help menu in most applications.
jika anda perlukan bantuan, cuba bantuan dan sokongan melalui menu sistem, atau menu bantuan dalam kebanyakan aplikasi.edubuntu.org/support
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-h, --help display this help and exit
-h, --help paparkan bantuan ini dan keluar
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: