Results for wronged translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

wronged

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

they feel wronged when speaking about it

Malay

disasarkan kepada mereka

Last Update: 2024-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'm sorry if i have wronged you.

Malay

saya minta maaf kalau saya ada salah dengan awak.

Last Update: 2021-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we did not wrong them, they wronged themselves.

Malay

dan tidaklah kami menganiaya mereka, akan tetapi merekalah yang menganiaya diri sendiri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and those who, when wronged, defend themselves.

Malay

dan juga (lebih baik dan lebih kekal bagi) orang-orang yang apabila ditimpa sesuatu perbuatan secara zalim, mereka hanya bertindak membela diri (sepadan dan tidak melampaui batas).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we did not wrong them, but they wronged themselves.

Malay

dan tiadalah kami menganiaya mereka, tetapi merekalah yang menganiaya diri sendiri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they did not wrong us but they wronged themselves.

Malay

dan tidaklah mereka menganiaya kami (sebab mereka kufurkan nikmat itu), tetapi sebenarnya mereka adalah menganiaya diri sendiri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we did not wrong them, but they wronged themselves.

Malay

dan tiadalah kami menganiaya mereka, tetapi merekalah yang menganiaya diri sendiri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they did not do injustice to us but they wronged themselves.

Malay

dan tidaklah mereka menganiaya kami (dengan kekufuran mereka), tetapi mereka adalah menganiaya diri mereka sendiri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god did not do an injustice to them but they wronged themselves.

Malay

dengan yang demikian, maka allah tidak sekali-kali menganiaya mereka, tetapi merekalah yang menganiaya diri sendiri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah wronged them not, but they were wont to wrong themselves.

Malay

demikianlah juga yang dilakukan oleh orang-orang kafir yang terdahulu daripada mereka (lalu dibinasakan); dan (sebenarnya) allah tidak menganiaya mereka, tetapi merekalah yang menganiaya diri sendiri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god does not love public accusation unless one is truly wronged.

Malay

allah tidak suka kepada perkataan-perkataan buruk yang dikatakan dengan berterus-terang (untuk mendedahkan kejahatan orang); kecuali oleh orang yang dianiayakan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah does not like speaking evil publicly unless one has been wronged.

Malay

allah tidak suka kepada perkataan-perkataan buruk yang dikatakan dengan berterus-terang (untuk mendedahkan kejahatan orang); kecuali oleh orang yang dianiayakan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah would not wrong them, but it is they who wronged themselves.

Malay

dan (ingatlah) allah tidak sekali-kali menganiaya mereka, akan tetapi merekalah yang menganiaya diri sendiri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah purifieth whomsoever he will, and they shall not be wronged a whit.

Malay

(padahal perkara itu bukan hak manusia) bahkan allah jualah yang berhak membersihkan (memuji) sesiapa yang dikehendakinya (menurut aturan syariatnya); dan mereka pula tidak akan dianiaya (atau dikurangkan balasan mereka) sedikitpun.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we wronged them not, but they have been the wrong- doers themselves.

Malay

dan tidaklah kami menganiaya mereka, akan tetapi merekalah yang menganiaya diri sendiri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(moses) said, "lord, i have wronged myself. forgive me!"

Malay

ia merayu (dengan sesalnya): "wahai tuhanku, sesungguhnya aku telah menganiaya diri sendiri; oleh itu ampunkanlah - apalah jua kiranya - akan dosaku".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

allah does not love the shouting of evil words, except by he who has been wronged.

Malay

allah tidak suka kepada perkataan-perkataan buruk yang dikatakan dengan berterus-terang (untuk mendedahkan kejahatan orang); kecuali oleh orang yang dianiayakan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and whosoever helps himself after he has been wronged -- against them there is no way.

Malay

dan sesungguhnya orang yang bertindak membela diri setelah ia dizalimi, maka mereka yang demikian keadaannya, tidak ada sebarang jalan hendak menyalahkan mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as for those who retaliate after being wronged, there is no ground for action against them.

Malay

dan sesungguhnya orang yang bertindak membela diri setelah ia dizalimi, maka mereka yang demikian keadaannya, tidak ada sebarang jalan hendak menyalahkan mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as such did those who have gone before them. allah did not wrong them, but they wronged themselves,

Malay

demikianlah juga yang dilakukan oleh orang-orang kafir yang terdahulu daripada mereka (lalu dibinasakan); dan (sebenarnya) allah tidak menganiaya mereka, tetapi merekalah yang menganiaya diri sendiri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,494,226 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK