Results for excited to be part of programme translation from English to Maori

English

Translate

excited to be part of programme

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

i am very excited to be here

Maori

kei te tino harikoa ahau ki te tae mai ki konei chris

Last Update: 2022-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to be iah

Maori

kia kaha

Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to be hungry

Maori

tumuaki

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happy to be here

Maori

harikoa ahau i konei

Last Update: 2021-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am excited to go back to my home tomorrow

Maori

e whakaihiihi ana ahau ki te hokinga ki taku kainga i āpōpō

Last Update: 2022-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

never to be forgotten

Maori

kia kore au e wareware

Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to be joyful; pleased

Maori

matakuikui

Last Update: 2018-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is the summer as part of the year

Maori

ko te ngahuru wa o te tau

Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now an omer is the tenth part of an ephah.

Maori

na, ko te moere, ko te wahi whakatekau o te epa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

his legs of iron, his feet part of iron and part of clay.

Maori

ko ona waewae he rino; ko ona raparapa he rino tetahi wahi, he uku tetahi wahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

today, after nine months of face to face and online classes. i may not the brightest student but i am proud to be part of this journey.

Maori

i tenei ra, i muri i te iwa marama o nga karaehe kanohi ki te kanohi me nga ipurangi. ehara ko au pea te akonga maarama engari he manawa whakahirahira ahau ki te whai waahi ki tenei haerenga.

Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

te reo maori lessons are now a common part of the curricula at many schools

Maori

ināianei he wāhanga noa iho nga akoranga o te reo māori i te roto i nga kura maha

Last Update: 2023-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happy birthday love. from the purest part of my heart and cheers to many more

Maori

rā whānau e whanau mai ana. te hiahia ki te hauora pai, waimarie me te aroha.

Last Update: 2019-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and moses brought forth the people out of the camp to meet with god; and they stood at the nether part of the mount.

Maori

na ka arahina atu te iwi e mohi i te puni ki te whakatau i te atua; a tu ana ratou ki raro i te maunga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

also we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our god;

Maori

i hanga ano e matou he tikanga ma matou kia hoatu e matou te toru o nga wahi o te hekere i te tau mo te mahi o te whare o to matou atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.

Maori

ko te hunga e whai ana i toku wairua kia whakangaromia, ka riro ratou ki nga wahi o raro rawa o te whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.

Maori

hei rangatira te pononga mahara mo te tama i whakama ai; ka whai wahi ano ia i roto i to nga teina

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my friend a journry we have been on, lots challenges, lots of support, a part of my whanau you will always be

Maori

taku hoa he haerenga kua haere tatou, he maha nga wero, he tautoko nui, he wahanga o taku whanau ka noho tonu koe

Last Update: 2022-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and for the entering of the oracle he made doors of olive tree: the lintel and side posts were a fifth part of the wall.

Maori

na, ko nga tatau mo te kuwaha o te ahurewa, i hanga e ia ki te oriwa te rakau: i riro i te korupe me nga pou tatau, kotahi o nga wahi e rima o te patu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and as the toes of the feet were part of iron, and part of clay, so the kingdom shall be partly strong, and partly broken.

Maori

na, ko nga matimati o nga raparapa ra, he rino nei tetahi wahi, he uku tetahi wahi, ka pena ano te kingitanga, he kaha tetahi wahi, ko tetahi wahi he pakarukaru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,706,043,142 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK