Results for heart of the sea translation from English to Maori

English

Translate

heart of the sea

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

heart of the sea

Maori

italiano

Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

heart of tree

Maori

taiho

Last Update: 2015-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

daughter of the sea

Maori

ko te tamahine a te moana

Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the sea

Maori

te marae

Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the heart of hamilton

Maori

kei runga i taku korero haere ki te matakitaki

Last Update: 2023-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i respect you man of the sea

Maori

tangata o te moana

Last Update: 2021-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

she is the heart of your heart

Maori

ko ia te kuku o tuku manawa

Last Update: 2019-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the sea is a port

Maori

ko auckland te moana

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i've seen the sea

Maori

i kai au i te kerepi

Last Update: 2023-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i stand by the sea

Maori

ka mahimahi au ki tō māmā

Last Update: 2022-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may i go into the sea

Maori

kia tae atu ahau ki roto a tangaroa

Last Update: 2021-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am going to the sea

Maori

i haere au ki te kāinga.

Last Update: 2022-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to be rough (of the sea), choppy, agitated

Maori

karekare

Last Update: 2019-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have come from across the sea

Maori

Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the lord.

Maori

kia whakamanamana koutou ki tona ingoa tapu: kia hari nga ngakau o te hunga e rapu ana i a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.

Maori

ka whiwhi te ngakau o te tangata matau ki te mohio; e rapu ana hoki te taringa o nga whakaaro nui ki te mohio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as in water face answereth to face, so the heart of man to man.

Maori

he pera i te wai, tiro atu, tiro mai he kanohi, ka pena ano to te tangata ngakau ki te tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who is the sea where my concerns are longed.

Maori

ko mahuhu ki te rangi te waka

Last Update: 2024-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.

Maori

hipoki ai te tangata tupato i te matauranga: e karanga nui ana ia te ngakau o nga kuware i te kuwaretanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and in the fourth watch of the night jesus went unto them, walking on the sea.

Maori

a i te wha o nga mataaratanga o te po ka haere a ihu ki a ratou, i haere maori i runga i te moana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,907,098,400 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK