Results for regardeth translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

regardeth

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

he scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.

Maori

whakahaweatia iho e ia te ngangau o te pa; e kore ia e rongo ki te reo o te kaiakiaki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he that observeth the wind shall not sow; and he that regardeth the clouds shall not reap.

Maori

ko te tangata e whai mahara ana ki te hau, e kore e rui; ko te tangata titiro kapua e kore e kokoti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.

Maori

e whakahawea ana te wairangi ki te papaki a tona papa; ko te tangata ia e mahara ana ki te ako ka mohio ki te tupato

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.

Maori

ko te tangata tika e whakaaro ana ia ki te ora o tana kararehe; he nanakia ia nga mahi atawhai a te hunga kino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.

Maori

ko te tangata kahore e pai ki te papaki, mana te rawakore, te whakama; engari ko te tangata e whai mahara ana ki te ako, ka whakahonoretia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how much less to him that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all are the work of his hands.

Maori

kia iti rawa iho ki a ia e kore nei e whakapai ki te kanohi o nga rangatira, e kore nei e hira ake tona pai ki te hunga whai rawa i nga rawakore? no te mea he mahi ratou katoa na ona ringa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.

Maori

kua ururuatia nga ara, kua kore e haerea e te tangata: kua paheke i a ia te kawenata, whakahawea ana ia ki nga pa: kahore te tangata e whakaaroa e ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and this have ye done again, covering the altar of the lord with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth it with good will at your hand.

Maori

na kei te mahi ano koutou i tenei: kei te hipoki koutou i te aata a ihowa ki te roimata, ki te tangi, ki te aue, nawai a ka kore ia e aro ki te whakahere i muri atu, kahore hoki e manako ki te tango mai i ta to koutou ringa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he that regardeth the day, regardeth it unto the lord; and he that regardeth not the day, to the lord he doth not regard it. he that eateth, eateth to the lord, for he giveth god thanks; and he that eateth not, to the lord he eateth not, and giveth god thanks.

Maori

ko te tangata e whakaaro ana ki te ra, he whakaaro ki te ariki tona whakaaro; ko te tangata e kai ana, he whakaaro ki te ariki tana kai, e whakawhetai atu ana hoki ia ki te atua; ko te tangata kahore e kai, he whakaaro ki te ariki tana kore e kai, e whakawhetai ana ano ia ki te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,078,130 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK