Results for walk together for me translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

walk together for me

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

walk together

Maori

haere tahi ma ahau

Last Update: 2019-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for me

Maori

no ahau

Last Update: 2019-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for me also

Maori

kei runga noa atu koe

Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hands together for a grace

Maori

ringa tahi mo te inoi

Last Update: 2022-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a story for me

Maori

he korero moku

Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he has a job for me

Maori

hei mahi maku

Last Update: 2021-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can two walk together, except they be agreed?

Maori

e haere tahi ano ranei te tokorua, ki te kore e whakaae ki a raua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us work together, for a better new zealand

Maori

hei mahi kotahi tatou

Last Update: 2021-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are the only one for me

Maori

𝚊𝚗𝚍 𝚢𝚘𝚞 𝚛𝚎𝚊𝚕𝚢 𝚔𝚗𝚘𝚠 𝚑𝚘𝚠 𝚖𝚞𝚌𝚑 𝚒𝚕𝚘𝚟𝚎𝚢𝚘𝚞 𝚜𝚘 𝚖𝚞𝚌𝚑 𝚛𝚒𝚐𝚑𝚝

Last Update: 2021-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the movie is too big for me

Maori

فیلم لزایرانی

Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is not the time for me to go

Maori

haere

Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the apostles and elders came together for to consider of this matter.

Maori

na ka huihui nga apotoro ratou ko nga kaumatua ki te whakaaro ki tenei mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i walk go on a walk with you, do you have another apple for me?

Maori

Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in whom ye also are builded together for an habitation of god through the spirit.

Maori

me koutou ano e hanga tahitia ana i roto i a ia, hei nohoanga mo te atua, he mea na te wairua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

give thanks to god for all that he has done for me

Maori

whakawhetai ki te atua mo ana mahi katoa mo tatou

Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i give thanks to god for all that he has done for me

Maori

whakawhetai ki te atua mo ana mahi katoa mo tatou

Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.

Maori

e whakaaro kino nei i o ratou ngakau: e whakamine nei i a ratou i nga wa katoa ki te whawhai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when i thought to know this, it was too painful for me;

Maori

i taku meatanga kia matauria tenei, ka kite ahau he mahi whakauaua rawa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come.

Maori

na, me pehea? e kore hoki e kore ka rongo ratou ki tou taenga mai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as for me, i will call upon god; and the lord shall save me.

Maori

ko ahau, ka karanga ahau ki te atua: a ma ihowa ahau e whakaora

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,118,903 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK