Results for where should i go from here translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

where should i go from here

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

where to go to from here?

Maori

me haere ki hea mai i konei?

Last Update: 2022-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i go

Maori

kei te haere au

Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: R_hinder@hotmail.com

English

im from here

Maori

im mai i konei

Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: R_hinder@hotmail.com

English

can i go too

Maori

ka taea e au te haere

Last Update: 2020-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i go to school

Maori

come

Last Update: 2022-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can i go to the gym

Maori

e haere ana ahau ki te whare tākaro

Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

can i go to the bathroom

Maori

ka taea e au te haere ki te whare kaukau

Last Update: 2023-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can i go to the toilet with speaker

Maori

ka taea e au te haere ki te wharepaku me te kaikorero

Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my home is from here-to-eatahau

Maori

no heretaunga ahau

Last Update: 2024-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i made a covenant with mine eyes; why then should i think upon a maid?

Maori

kua oti taku kawenata ki oku kanohi; kia whakaaroaro ahau hei aha ki te kotiro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and whither i go ye know, and the way ye know.

Maori

na e matau ana koutou ki te huarahi ki te wahi e haere atu nei ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but now i go unto jerusalem to minister unto the saints.

Maori

inaianei ia, e mea ana ahau, e haere ana tenei ahau ki hiruharama, ki te mahi mea ma te hunga tapu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the vine said unto them, should i leave my wine, which cheereth god and man, and go to be promoted over the trees?

Maori

na ka mea te waina ki a ratou, kia whakarerea koia e ahau toku waina e whakahari nei i te atua, i te tangata, a kia haere ki runga i nga rakau tiwhaiwhai ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if it be meet that i go also, they shall go with me.

Maori

a ki te tika kia haere atu ano hoki ahau, ko matou tahi e haere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for now should i have lain still and been quiet, i should have slept: then had i been at rest,

Maori

me i pena, kua ata takoto ahau, te ai he whakaohooho, moe ana ahau: katahi ahau ka whai okiokinga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but the olive tree said unto them, should i leave my fatness, wherewith by me they honour god and man, and go to be promoted over the trees?

Maori

na ka mea te oriwa ki a ratou, kia whakarerea koia e ahau toku momonatanga, taku mea i whai kororia ai te atua, te tangata, a kia haere ki runga i nga rakau tiwhaiwhai ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

of righteousness, because i go to my father, and ye see me no more;

Maori

te tika, no te mea e haere ana ahau ki toku matua, a heoi ano to koutou kitenga i ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and abimelech said unto isaac, go from us; for thou art much mightier than we.

Maori

na ka mea a apimereke ki a ihaka, haere atu i roto i a matou; he kaha rawa hoki koe i a matou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o spare me, that i may recover strength, before i go hence, and be no more.

Maori

kia ata hanga ki ahau, kia ta ai toku manawa, keiwha haere atu ahau i konei, a ka kahore noa iho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and moses said, thus saith the lord, about midnight will i go out into the midst of egypt:

Maori

na ka mea a mohi, ko te kupu tenei a ihowa, hei waenganui po ahau ka tika na waenganui o ihipa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,411,534 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK