Results for blended translation from English to Nepali

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Nepali

Info

English

blended

Nepali

Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

blended equity irr

Nepali

αναμειγνύονται irr μετοχικού κεφαλαίου

Last Update: 2011-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

create a logo with blended backgrounds, highlights, and shadows

Nepali

पृष्ठभूमि, हाइलाइट, र छायाँ मिश्रण भएको चिन्ह सिर्जना गर्नुहोस्

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

could not parse alpha value "%s" in blended color

Nepali

मिश्रण गरिएको रङमा अल्फा मान "%s" पद वर्णन गर्न सकेन

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

alpha value "%s" in blended color is not between 0.0 and 1.0

Nepali

मिश्रण गरिएको रङमा अल्फा मान "%s" ०.० र १.० को बीचमा छैन

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if checked, the color of the planet trail will be blended into the background sky color.

Nepali

यदि जाँच गरियो भने, ग्रह मार्गको रङ पृष्ठभूमि आकाशे रङमा मिश्रण गरिनेछ ।

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

add blended backgrounds, highlights, and shadows to the selected region (or alpha)

Nepali

चयन गरिएका क्षेत्र (वा अल्फा) मा मिश्रित पृष्ठभूमि, हाइलाइट, र छायाँ थप्नुहोस्

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this will blend url2 into url1, url2 is expected to be diff output and url1 the file or folder that the diffoutput needs to be blended into.

Nepali

यसले यूआरएल२ लाई यूआरएल१ मा मिसाउँदछ, यूआरएल२ लाई फरक निर्गातको रूपमा अपेक्षा गरिन्छ र यूआरएल१ लाई फाइल वा फोल्डरको रूपमा अपेक्षा गरिन्छ जहाँ फरक निर्गात एक आपसमा मिसाइन्छ ।

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,891,918,850 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK