Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
selection and clipboard
utval og utklippstavle
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
move and click the mouse
du må kunna bruka musa.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
enter your personal details and click 'ok'
skriv inn dine personlige opplysninger, og klikk "ok"
Last Update: 2009-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
select files in the selection pane and click the "add" button
vel filene du vil gjenoppretta og trykk på «gjenopprett»-knappen.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
make your move
scenen er din
Last Update: 2013-10-31
Usage Frequency: 19
Quality:
enter your personal details and click 'submit'
skriv inn dine personlige opplysninger, og klikk "send"
Last Update: 2011-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
enter your new account details and click 'submit'
skriv inn informasjonen for den nye kontoen din, og klikk "send"
Last Update: 2009-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
make your icewm selection by clicking on a theme here.
vel icecm ved å trykka på eit tema her.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
make your point
la høre fra deg
Last Update: 2016-02-22
Usage Frequency: 3
Quality:
cancel recipient selection and the email
avbryt mottakarvalet og e- posten
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
open airport utility, select your airport express, and click continue.
Åpne airport-verktøy, marker airport express og klikk på fortsett.
Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 2
Quality:
guidance on appropriate patient selection and dose titration.
veiledning om valg av egnede pasienter og dosetitrering
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
toggle the current selection and move down to the next item.
merk eller fjern merkinga til det valde elementet, og gå til neste element.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
you're free to make your move.
du står fritt til å utføre neste trekk.
Last Update: 2017-02-05
Usage Frequency: 15
Quality:
and make your lord your exclusive object.
og søk din herre!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
you can only refresh primary keys. please check your selection.
du kan berre oppdatera primærnøklar. kontroller utvalet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
moving a selection and its content without emptying the original place
flytting av utvalet utan å tømme det opphavlege området
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
you can only sign user ids and photo ids. please check your selection.
du kan berre signera brukar- id- ar og foto- id- ar. kontroller utvalet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
this medicine may make your child feel sleepy.
denne medisinen kan få ditt barn til å føle seg søvnig.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
do not make your call longer than needed.
ikke gjør samtalen lengre enn nødvendig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: