From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
could you have a lousier poker face .
ميتوني چهره يک قمارباز بازنده را داشته باشي .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
how could you have a problem like this?
چطور میشه مشکلی مثل این رخ بده؟
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wait , wait , i have to have a rest .
صبر کن صبر کن من بايد يک نفس بگيرم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
well , i could have one . i could have a killer one .
در واقع يک ناجورش را ميتونستم بكشم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
does god have daughters while you have sons?
آيا خدا را دختران است و شما را پسران؟
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
good . arent you gonna stop and have a rest for a while .
نميخوايد بايستيد و كمي استراحت كنيد .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
do you have a second? i could use a little help here.
. يه ثانيه وقت داري ؟ من به كمكت احتياج دارم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 2
Quality:
you have to savor life while you can .
تا زماني که ميتوني از زندگي لذت ببر .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
did you have a party while i was gone?
وقتي نبودم پارتي گرفته بودي؟
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
do you have a copy i could always xerox it .
شما ازش کپي داريد من ميتونم ازش زيراکس بگيرم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
if you have a chill i could close the window .
اگه سردتونه ميتونم پنجره را ببندم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
god would not punish them while you were among them nor while they were asking for forgiveness.
تا آنگاه كه تو در ميانشان هستى خدا عذابشان نكند و تا آنگاه كه از خدا آمرزش مىطلبند، نيز خدا عذابشان نخواهد كرد.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but god would not punish them while you are amongst them. and god would not punish them as long as they seek forgiveness.
تا آنگاه كه تو در ميانشان هستى خدا عذابشان نكند و تا آنگاه كه از خدا آمرزش مىطلبند، نيز خدا عذابشان نخواهد كرد.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but allah will not punish them while you are in their midst, nor will allah punish them while they plead for forgiveness.
تا آنگاه كه تو در ميانشان هستى خدا عذابشان نكند و تا آنگاه كه از خدا آمرزش مىطلبند، نيز خدا عذابشان نخواهد كرد.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but allah would not punish them while you, [o muhammad], are among them, and allah would not punish them while they seek forgiveness.
تا آنگاه كه تو در ميانشان هستى خدا عذابشان نكند و تا آنگاه كه از خدا آمرزش مىطلبند، نيز خدا عذابشان نخواهد كرد.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and allah would not punish them while you (muhammad saw) are amongst them, nor will he punish them while they seek (allah's) forgiveness.
تا آنگاه كه تو در ميانشان هستى خدا عذابشان نكند و تا آنگاه كه از خدا آمرزش مىطلبند، نيز خدا عذابشان نخواهد كرد.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: