Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
could you have a lousier poker face .
ميتوني چهره يک قمارباز بازنده را داشته باشي .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
how could you have a problem like this?
چطور میشه مشکلی مثل این رخ بده؟
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wait , wait , i have to have a rest .
صبر کن صبر کن من بايد يک نفس بگيرم .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
well , i could have one . i could have a killer one .
در واقع يک ناجورش را ميتونستم بكشم .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
does god have daughters while you have sons?
آيا خدا را دختران است و شما را پسران؟
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
good . arent you gonna stop and have a rest for a while .
نميخوايد بايستيد و كمي استراحت كنيد .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do you have a second? i could use a little help here.
. يه ثانيه وقت داري ؟ من به كمكت احتياج دارم
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
you have to savor life while you can .
تا زماني که ميتوني از زندگي لذت ببر .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
did you have a party while i was gone?
وقتي نبودم پارتي گرفته بودي؟
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do you have a copy i could always xerox it .
شما ازش کپي داريد من ميتونم ازش زيراکس بگيرم .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
if you have a chill i could close the window .
اگه سردتونه ميتونم پنجره را ببندم .
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
god would not punish them while you were among them nor while they were asking for forgiveness.
تا آنگاه كه تو در ميانشان هستى خدا عذابشان نكند و تا آنگاه كه از خدا آمرزش مىطلبند، نيز خدا عذابشان نخواهد كرد.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but god would not punish them while you are amongst them. and god would not punish them as long as they seek forgiveness.
تا آنگاه كه تو در ميانشان هستى خدا عذابشان نكند و تا آنگاه كه از خدا آمرزش مىطلبند، نيز خدا عذابشان نخواهد كرد.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but allah will not punish them while you are in their midst, nor will allah punish them while they plead for forgiveness.
تا آنگاه كه تو در ميانشان هستى خدا عذابشان نكند و تا آنگاه كه از خدا آمرزش مىطلبند، نيز خدا عذابشان نخواهد كرد.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but allah would not punish them while you, [o muhammad], are among them, and allah would not punish them while they seek forgiveness.
تا آنگاه كه تو در ميانشان هستى خدا عذابشان نكند و تا آنگاه كه از خدا آمرزش مىطلبند، نيز خدا عذابشان نخواهد كرد.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and allah would not punish them while you (muhammad saw) are amongst them, nor will he punish them while they seek (allah's) forgiveness.
تا آنگاه كه تو در ميانشان هستى خدا عذابشان نكند و تا آنگاه كه از خدا آمرزش مىطلبند، نيز خدا عذابشان نخواهد كرد.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: