De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
could you have a lousier poker face .
ميتوني چهره يک قمارباز بازنده را داشته باشي .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
how could you have a problem like this?
چطور میشه مشکلی مثل این رخ بده؟
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wait , wait , i have to have a rest .
صبر کن صبر کن من بايد يک نفس بگيرم .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
well , i could have one . i could have a killer one .
در واقع يک ناجورش را ميتونستم بكشم .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
does god have daughters while you have sons?
آيا خدا را دختران است و شما را پسران؟
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
good . arent you gonna stop and have a rest for a while .
نميخوايد بايستيد و كمي استراحت كنيد .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do you have a second? i could use a little help here.
. يه ثانيه وقت داري ؟ من به كمكت احتياج دارم
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
you have to savor life while you can .
تا زماني که ميتوني از زندگي لذت ببر .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
did you have a party while i was gone?
وقتي نبودم پارتي گرفته بودي؟
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do you have a copy i could always xerox it .
شما ازش کپي داريد من ميتونم ازش زيراکس بگيرم .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if you have a chill i could close the window .
اگه سردتونه ميتونم پنجره را ببندم .
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
god would not punish them while you were among them nor while they were asking for forgiveness.
تا آنگاه كه تو در ميانشان هستى خدا عذابشان نكند و تا آنگاه كه از خدا آمرزش مىطلبند، نيز خدا عذابشان نخواهد كرد.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but god would not punish them while you are amongst them. and god would not punish them as long as they seek forgiveness.
تا آنگاه كه تو در ميانشان هستى خدا عذابشان نكند و تا آنگاه كه از خدا آمرزش مىطلبند، نيز خدا عذابشان نخواهد كرد.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but allah will not punish them while you are in their midst, nor will allah punish them while they plead for forgiveness.
تا آنگاه كه تو در ميانشان هستى خدا عذابشان نكند و تا آنگاه كه از خدا آمرزش مىطلبند، نيز خدا عذابشان نخواهد كرد.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but allah would not punish them while you, [o muhammad], are among them, and allah would not punish them while they seek forgiveness.
تا آنگاه كه تو در ميانشان هستى خدا عذابشان نكند و تا آنگاه كه از خدا آمرزش مىطلبند، نيز خدا عذابشان نخواهد كرد.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and allah would not punish them while you (muhammad saw) are amongst them, nor will he punish them while they seek (allah's) forgiveness.
تا آنگاه كه تو در ميانشان هستى خدا عذابشان نكند و تا آنگاه كه از خدا آمرزش مىطلبند، نيز خدا عذابشان نخواهد كرد.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: