Results for it leads under translation from English to Persian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Persian

Info

English

it leads under

Persian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

it leads back under the lab complex .

Persian

که به پشت مجموعه آزمايشگاه راه داره .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but it leads to more places .

Persian

اما به جاهاي زيادي ميرسي .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

eventually it leads up to revolutionary road , .

Persian

نهايتا منتهي ميشه به خيابان انقابي .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we know that it leads to mount rushmore .

Persian

ما ميدونم که اين به کوه روشمور منجر ميشه .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

looks like it leads to the upper levels .

Persian

فکر کنم ، ميرسه به طبقه هاي بالاتر .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it leads directly to a town where i used to live.

Persian

دقيقا به سمت دهکده اي ميره که من زندگي ميکردم

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

although this solution is effective, it leads to many problems.

Persian

این مشکل را می‌توان با استفاده از انحصار متقابل حل کرد.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

max: what about the money get in . it leads to the ocean .

Persian

پس پولها چي ميشه . بگيرش . توي اقيانوس به درد ميخوره .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thatll be the first place that it leads . thank you , eli . anyone else .

Persian

اون اولین جا خواهد بود . ممنون الی کس دیگه ای نیست .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in terms of the circle of fifths, it leads away from i, rather than toward it.

Persian

این توالی از مهمترین توالی‌های آکوردی است که در تمامی سبکهای موسیقی وجود دارد.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but also, if you have this belief and it creates a sense of fear, it leads to overreaction.

Persian

اما ، اگر چنین باوری اشته باشید این ترسی را ایجاد می کند، که به واکنش افراطی منجر می شود.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is an error, and i can prove it to you by showing the kinds of irrationalities to which it leads.

Persian

این اشتباه است و من می توانم به شما اشتباه بودن این روش رو ثابت کنم. و نشان بدم که این روش چه نتایج غیر منطقی ای ایجاد می کند.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so how do we square those two things, that it leads to more arguing, but we think it was good?

Persian

پس چطور می‌تونیم این دوتا رو با هم سازگار کنیم؟ اینکه چاپ منجر به مجادله شد، اما ما گمان می‌کنیم که چیز خوبی بود؟

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it leads, in the worst cases, in the analysis of a sociologist like emil durkheim, it leads to increased rates of suicide.

Persian

در بدترین موارد، به اونجا می رسد که در تحلیل یک جامعه شناس مانند امیل درکهیم ,به اونجا می رسد که باعث رشد میزان خودکشی می شود.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it leads us right back to this idea of kaluza and klein -- that our world, when appropriately described, has more dimensions than the ones that we see.

Persian

این درست ما را به ایدۀ کالوزا و کلاین سوق می‌دهد -- که جهان ما، اگر به درستی توصیف شود، ابعاد بیشتری از آنهایی که می‌بینیم دارد.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you walk along this river upstream, where would it lead to?

Persian

?اگر شما خلاف جهت رودخانه راه ميرفتيد پس چي شما رو اينجا آورده

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

of those newborns, one in 10 roughly, if it's not treated, the jaundice gets so severe that it leads to either a life-long disability, or the kids could even die.

Persian

از این نوزادانِ بیمار، تقریبا یکی در هر ۱۰ نوزاد، اگه بهش رسیدگی نشه، بیماری‌ زردی‌اش به حدی جدی می‌شه که به معلولیت مادام‌العمر تبدیل می‌شه، یا حتی ممکنه کودک بمیره.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'david, behold, we have appointed thee a viceroy in the earth; therefore judge between men justly, and follow not caprice, lest it lead thee astray from the way of god. surely those who go astray from the way of god -- there awaits them a terrible chastisement, for that they have forgotten the day of reckoning.'

Persian

(به او گفتیم:) «داوود! ما تو را در زمین جانشینی (رسالتی از رسولان) گردانیدیم‌؛ پس میان مردمان بحقّ حکم کن و از هوا(ی نفس) پیروی مکن، که از راه خدا گمراهت کند.» بی‌گمان کسانی که از راه خدا به در می‌روند - به (سزای) آنکه روز حساب را فراموش کرده‌اند - برایشان عذابی سخت است!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,672,602 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK