Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
it leads back under the lab complex .
که به پشت مجموعه آزمايشگاه راه داره .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but it leads to more places .
اما به جاهاي زيادي ميرسي .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eventually it leads up to revolutionary road , .
نهايتا منتهي ميشه به خيابان انقابي .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we know that it leads to mount rushmore .
ما ميدونم که اين به کوه روشمور منجر ميشه .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
looks like it leads to the upper levels .
فکر کنم ، ميرسه به طبقه هاي بالاتر .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it leads directly to a town where i used to live.
دقيقا به سمت دهکده اي ميره که من زندگي ميکردم
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
although this solution is effective, it leads to many problems.
این مشکل را میتوان با استفاده از انحصار متقابل حل کرد.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
max: what about the money get in . it leads to the ocean .
پس پولها چي ميشه . بگيرش . توي اقيانوس به درد ميخوره .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
thatll be the first place that it leads . thank you , eli . anyone else .
اون اولین جا خواهد بود . ممنون الی کس دیگه ای نیست .
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in terms of the circle of fifths, it leads away from i, rather than toward it.
این توالی از مهمترین توالیهای آکوردی است که در تمامی سبکهای موسیقی وجود دارد.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but also, if you have this belief and it creates a sense of fear, it leads to overreaction.
اما ، اگر چنین باوری اشته باشید این ترسی را ایجاد می کند، که به واکنش افراطی منجر می شود.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this is an error, and i can prove it to you by showing the kinds of irrationalities to which it leads.
این اشتباه است و من می توانم به شما اشتباه بودن این روش رو ثابت کنم. و نشان بدم که این روش چه نتایج غیر منطقی ای ایجاد می کند.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so how do we square those two things, that it leads to more arguing, but we think it was good?
پس چطور میتونیم این دوتا رو با هم سازگار کنیم؟ اینکه چاپ منجر به مجادله شد، اما ما گمان میکنیم که چیز خوبی بود؟
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it leads, in the worst cases, in the analysis of a sociologist like emil durkheim, it leads to increased rates of suicide.
در بدترین موارد، به اونجا می رسد که در تحلیل یک جامعه شناس مانند امیل درکهیم ,به اونجا می رسد که باعث رشد میزان خودکشی می شود.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it leads us right back to this idea of kaluza and klein -- that our world, when appropriately described, has more dimensions than the ones that we see.
این درست ما را به ایدۀ کالوزا و کلاین سوق میدهد -- که جهان ما، اگر به درستی توصیف شود، ابعاد بیشتری از آنهایی که میبینیم دارد.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if you walk along this river upstream, where would it lead to?
?اگر شما خلاف جهت رودخانه راه ميرفتيد پس چي شما رو اينجا آورده
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
of those newborns, one in 10 roughly, if it's not treated, the jaundice gets so severe that it leads to either a life-long disability, or the kids could even die.
از این نوزادانِ بیمار، تقریبا یکی در هر ۱۰ نوزاد، اگه بهش رسیدگی نشه، بیماری زردیاش به حدی جدی میشه که به معلولیت مادامالعمر تبدیل میشه، یا حتی ممکنه کودک بمیره.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
'david, behold, we have appointed thee a viceroy in the earth; therefore judge between men justly, and follow not caprice, lest it lead thee astray from the way of god. surely those who go astray from the way of god -- there awaits them a terrible chastisement, for that they have forgotten the day of reckoning.'
(به او گفتیم:) «داوود! ما تو را در زمین جانشینی (رسالتی از رسولان) گردانیدیم؛ پس میان مردمان بحقّ حکم کن و از هوا(ی نفس) پیروی مکن، که از راه خدا گمراهت کند.» بیگمان کسانی که از راه خدا به در میروند - به (سزای) آنکه روز حساب را فراموش کردهاند - برایشان عذابی سخت است!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: