Je was op zoek naar: it leads under (Engels - Perzisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Persian

Info

English

it leads under

Persian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Perzisch

Info

Engels

it leads back under the lab complex .

Perzisch

که به پشت مجموعه آزمايشگاه راه داره .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but it leads to more places .

Perzisch

اما به جاهاي زيادي ميرسي .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

eventually it leads up to revolutionary road , .

Perzisch

نهايتا منتهي ميشه به خيابان انقابي .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we know that it leads to mount rushmore .

Perzisch

ما ميدونم که اين به کوه روشمور منجر ميشه .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

looks like it leads to the upper levels .

Perzisch

فکر کنم ، ميرسه به طبقه هاي بالاتر .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it leads directly to a town where i used to live.

Perzisch

دقيقا به سمت دهکده اي ميره که من زندگي ميکردم

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

although this solution is effective, it leads to many problems.

Perzisch

این مشکل را می‌توان با استفاده از انحصار متقابل حل کرد.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

max: what about the money get in . it leads to the ocean .

Perzisch

پس پولها چي ميشه . بگيرش . توي اقيانوس به درد ميخوره .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

thatll be the first place that it leads . thank you , eli . anyone else .

Perzisch

اون اولین جا خواهد بود . ممنون الی کس دیگه ای نیست .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in terms of the circle of fifths, it leads away from i, rather than toward it.

Perzisch

این توالی از مهمترین توالی‌های آکوردی است که در تمامی سبکهای موسیقی وجود دارد.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but also, if you have this belief and it creates a sense of fear, it leads to overreaction.

Perzisch

اما ، اگر چنین باوری اشته باشید این ترسی را ایجاد می کند، که به واکنش افراطی منجر می شود.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is an error, and i can prove it to you by showing the kinds of irrationalities to which it leads.

Perzisch

این اشتباه است و من می توانم به شما اشتباه بودن این روش رو ثابت کنم. و نشان بدم که این روش چه نتایج غیر منطقی ای ایجاد می کند.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so how do we square those two things, that it leads to more arguing, but we think it was good?

Perzisch

پس چطور می‌تونیم این دوتا رو با هم سازگار کنیم؟ اینکه چاپ منجر به مجادله شد، اما ما گمان می‌کنیم که چیز خوبی بود؟

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it leads, in the worst cases, in the analysis of a sociologist like emil durkheim, it leads to increased rates of suicide.

Perzisch

در بدترین موارد، به اونجا می رسد که در تحلیل یک جامعه شناس مانند امیل درکهیم ,به اونجا می رسد که باعث رشد میزان خودکشی می شود.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it leads us right back to this idea of kaluza and klein -- that our world, when appropriately described, has more dimensions than the ones that we see.

Perzisch

این درست ما را به ایدۀ کالوزا و کلاین سوق می‌دهد -- که جهان ما، اگر به درستی توصیف شود، ابعاد بیشتری از آنهایی که می‌بینیم دارد.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if you walk along this river upstream, where would it lead to?

Perzisch

?اگر شما خلاف جهت رودخانه راه ميرفتيد پس چي شما رو اينجا آورده

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

of those newborns, one in 10 roughly, if it's not treated, the jaundice gets so severe that it leads to either a life-long disability, or the kids could even die.

Perzisch

از این نوزادانِ بیمار، تقریبا یکی در هر ۱۰ نوزاد، اگه بهش رسیدگی نشه، بیماری‌ زردی‌اش به حدی جدی می‌شه که به معلولیت مادام‌العمر تبدیل می‌شه، یا حتی ممکنه کودک بمیره.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

'david, behold, we have appointed thee a viceroy in the earth; therefore judge between men justly, and follow not caprice, lest it lead thee astray from the way of god. surely those who go astray from the way of god -- there awaits them a terrible chastisement, for that they have forgotten the day of reckoning.'

Perzisch

(به او گفتیم:) «داوود! ما تو را در زمین جانشینی (رسالتی از رسولان) گردانیدیم‌؛ پس میان مردمان بحقّ حکم کن و از هوا(ی نفس) پیروی مکن، که از راه خدا گمراهت کند.» بی‌گمان کسانی که از راه خدا به در می‌روند - به (سزای) آنکه روز حساب را فراموش کرده‌اند - برایشان عذابی سخت است!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,773,145,484 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK