From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dont take that shit for granted
مسلم گرفتن
Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then , dont take it for granted .
پس ، تعارف نکن .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
programmers take this capability for granted.
برنامهنویسها همچین قابلیتی را بدیهی میدانند.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i told him not to take life for granted .
بهش گفتم قدر زندگيشو بدونه .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why not because men will take love for granted .
چرا که نه چون مردها عشق را معامله ميکنن .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the reason is that you take it for granted.
علتش اینه که بهش عادت کرده اید.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but we don't. we take our consciousness for granted.
ولی واقعا درک نکردهایم. ما قدر آگاهی را نمی دانیم.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
certainties . its the kind of memory you take for granted .
قاطعيت . اين يک نوعي از حافظه اس . که قدرشو نميدونيم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would never betray you or take you for granted .
من به شما خيانت نميكنم هيچوقت شما را رها نميكنم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l take it for granted that you will accept his kind offer , no .
من ترتيب کار را دادم چون فکر کردم پيشنهادش را ميپذيري ، نه .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when you're a sighted person because you take that for granted.
بدین ترتیب وقتی یه آدم بینا هستی، همه چیز فرق می کنه چون اونو حق مسلم خود می دونی. بدین ترتیب وقتی یه آدم بینا هستی، همه چیز فرق می کنه چون اونو حق مسلم خود می دونی.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's very hard to know, by the way, what it is you take for granted.
البته فهمیدن اینکه به چیزی عادت کرده اید سخته.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what will you take for that shirt .
در ازاي اون پيراهن چي ميخواي .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and of course, they want the toys and the tools that many of us take for granted.
و البته، آنها اسباب بازی و ابزاری را میخواهند که بسیاری از ما آن را حق مسلم خود میدانیم. و البته، آنها اسباب بازی و ابزاری را میخواهند که بسیاری از ما آن را حق مسلم خود میدانیم.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lets take , for instance , scene 35 .
، به عنوان مثال ، بريم سراغ صحنه 35 .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
their lord’s punishment is not to be taken for granted.
آخر، عذاب پروردگارشان امان نمیدهد (کسی را که در آن بیفتد). [[«غَیْرُ مَأْمُونٍ»: بیامان. معنی دیگر آیه: آخر از عذاب پروردگارشان ایمن نتوان بود.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
under and behind and inside everything this man took for granted , .
پشت . زيرو داخل هر چيزي که انسان ازش غفلت ميکنه .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the little things in life, sometimes that we forget about, like pollination, that we take for granted.
چیزهایی کوچک در زندگی ما. که گاهی ما آنها را فراموش می کنیم، مقل گرده افشانی که ما آن را بدیهی فرض می کنیم.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what will it take for your lossto make us forget .
چي لازمه كه تو را به دنيا برگردوند .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how long would it take for you to change it?
چقدر زمان مي بره تا تغييرش بدي ؟
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: