Results for disciplining translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

disciplining

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

disciplining recruitment

Portuguese

disciplinar o recrutamento

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

disciplining: head teacher

Portuguese

despedimento

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

controlling, organizing and disciplining if necessary.

Portuguese

É necessário que os supervisores saibam que há tarefas que as pessoas sob a sua supervisão não devem ser autorizadas a desempenhar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the human being has not yet succeeded in disciplining his army.

Portuguese

até o momento presente, o ser humano ainda não conseguiu disciplinar o seu exército.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some, but insufficient, progress has been made in disciplining state aids.

Portuguese

foram conseguidos alguns progressos, embora insuficientes, na disciplina dos auxílios estatais.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this article addresses the law surrounding disciplining students with special needs.

Portuguese

este artigo aborda a lei que envolve a disciplina de estudantes com necessidades especiais.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the father has to be harsh, rough and tough, in disciplining his son.

Portuguese

o pai tem que ser severo, áspero e duro, na disciplina de seu filho.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr karas acknowledges that the stability pact relies on member states disciplining themselves.

Portuguese

no entanto, alguns países precisam de fazer cortes nos seus orçamentos e outros -como é o caso do meu, a irlanda -precisam de gastar mais em infra-estruturas, porque têm um défice, mas segundo as regras isso não é permitido.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr karas acknowledges that the stability pact relies on member states disciplining themselves.

Portuguese

o senhor deputado karas reconhece que o pacto de estabilidade depende de os estados-membros se autodisciplinarem.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

each house of the diet determines its own standing orders and has responsibility for disciplining its own members.

Portuguese

cada câmera da dieta determina seu próprio regimento e tem a responsabilidade por disciplinar seus membros.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

more interestingly, this practice was not in any way foreseen in the legislative provisions disciplining this scheme.

Portuguese

É interessante verificar que esta prática não estava, de modo algum, prevista nas disposições legislativas que regulamentavam este regime.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

only if there a number of tailored rules will markets play their disciplining role and ensure diligent business conduct.

Portuguese

o objectivo não consiste, portanto, em rever ou reconsiderar o plano de acção à luz de acontecimentos recentes, como se pede na proposta de resolução, mas antes em retirar as necessárias lições desses acontecimentos e em tê-los devidamente em conta na concepção das várias iniciativas propostas no plano.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

how could they intervene on the question of disciplining capital and trying to get it to invest in more productive activities?

Portuguese

como o partido poderia intervir na questão de disciplinar o capital e tentar conseguir que viessem investimentos para atividades mais produtivas?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

a certain improvement, but not enough, has been made in disciplining state aid and the development of risk capital markets.

Portuguese

assistiu‑se a uma certa melhoria, embora esta seja ainda insuficiente, em termos de disciplina dos auxílios estatais concedidos e do desenvolvimento dos mercados de capitais de risco.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and if not, how does it expect to reestablish a community preference which is capable not of preventing globalization but of disciplining it?

Portuguese

senão, como é que tenciona restabelecer uma preferência comunitária susceptível, não de impedir, mas de disciplinar a mundialização?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

the commission would also point out that, in all international organisations, it is the institutions themselves that are responsible for disciplining their staff.

Portuguese

de resto, a comissão chama a atenção para o facto de, em todas as organizações internacionais, serem as próprias instituições a assumirem a responsabilidade pela disciplina do respectivo pessoal.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

i find the fact that the mechanism which also leads to the coordination or the disciplining, if you like, of the emu, now also includes employment very positive.

Portuguese

extremamente positivo foi, julgo eu, o facto de o mecanismo, que na realidade conduz à coordenação -ou, se preferirem, à disciplinarização -da uem ter sido agora também inscrito em benefício do emprego.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

globally, the crisis will surely multiply the responses of workers and the masses while also hardening state repression and the bourgeois sectors who press for the increased disciplining of the oppressed.

Portuguese

em nível mundial a crise seguramente multiplicará as respostas dos trabalhadores e das massas populares e também endurecerá a repressão estatal e as variantes burguesas que defendem maior disciplinamento dos oprimidos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

#purity of vision, "external and internal", disciplining the thoughts and imagination to reject those that are impure.

Portuguese

#"pureza do olhar, exterior e interior," disciplinando os pensamentos e a imaginação para rejeitar aqueles que são impuros.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it noted that overall implementa tion was encouraging, especially with regard to budgetary targets, but that little progress had been made in disciplining state aid, reforming benefit systems and modernising work organisation.

Portuguese

a comissão observa que esta aplicação é em geral satisfatória, principalmente no que diz respeito aos objectivos orçamentais, sublinhando no entanto os progressos limitados realizados quanto à disciplina em matéria de auxílios estatais, à reforma dos sistemas de prestações sociais e à modernização da organização do trabalho.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,730,520,803 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK