Вы искали: disciplining (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

disciplining

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

disciplining recruitment

Португальский

disciplinar o recrutamento

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

disciplining: head teacher

Португальский

despedimento

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

controlling, organizing and disciplining if necessary.

Португальский

É necessário que os supervisores saibam que há tarefas que as pessoas sob a sua supervisão não devem ser autorizadas a desempenhar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the human being has not yet succeeded in disciplining his army.

Португальский

até o momento presente, o ser humano ainda não conseguiu disciplinar o seu exército.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

some, but insufficient, progress has been made in disciplining state aids.

Португальский

foram conseguidos alguns progressos, embora insuficientes, na disciplina dos auxílios estatais.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this article addresses the law surrounding disciplining students with special needs.

Португальский

este artigo aborda a lei que envolve a disciplina de estudantes com necessidades especiais.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the father has to be harsh, rough and tough, in disciplining his son.

Португальский

o pai tem que ser severo, áspero e duro, na disciplina de seu filho.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr karas acknowledges that the stability pact relies on member states disciplining themselves.

Португальский

no entanto, alguns países precisam de fazer cortes nos seus orçamentos e outros -como é o caso do meu, a irlanda -precisam de gastar mais em infra-estruturas, porque têm um défice, mas segundo as regras isso não é permitido.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr karas acknowledges that the stability pact relies on member states disciplining themselves.

Португальский

o senhor deputado karas reconhece que o pacto de estabilidade depende de os estados-membros se autodisciplinarem.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

each house of the diet determines its own standing orders and has responsibility for disciplining its own members.

Португальский

cada câmera da dieta determina seu próprio regimento e tem a responsabilidade por disciplinar seus membros.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

more interestingly, this practice was not in any way foreseen in the legislative provisions disciplining this scheme.

Португальский

É interessante verificar que esta prática não estava, de modo algum, prevista nas disposições legislativas que regulamentavam este regime.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

only if there a number of tailored rules will markets play their disciplining role and ensure diligent business conduct.

Португальский

o objectivo não consiste, portanto, em rever ou reconsiderar o plano de acção à luz de acontecimentos recentes, como se pede na proposta de resolução, mas antes em retirar as necessárias lições desses acontecimentos e em tê-los devidamente em conta na concepção das várias iniciativas propostas no plano.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

how could they intervene on the question of disciplining capital and trying to get it to invest in more productive activities?

Португальский

como o partido poderia intervir na questão de disciplinar o capital e tentar conseguir que viessem investimentos para atividades mais produtivas?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

a certain improvement, but not enough, has been made in disciplining state aid and the development of risk capital markets.

Португальский

assistiu‑se a uma certa melhoria, embora esta seja ainda insuficiente, em termos de disciplina dos auxílios estatais concedidos e do desenvolvimento dos mercados de capitais de risco.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

and if not, how does it expect to reestablish a community preference which is capable not of preventing globalization but of disciplining it?

Португальский

senão, como é que tenciona restabelecer uma preferência comunitária susceptível, não de impedir, mas de disciplinar a mundialização?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the commission would also point out that, in all international organisations, it is the institutions themselves that are responsible for disciplining their staff.

Португальский

de resto, a comissão chama a atenção para o facto de, em todas as organizações internacionais, serem as próprias instituições a assumirem a responsabilidade pela disciplina do respectivo pessoal.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i find the fact that the mechanism which also leads to the coordination or the disciplining, if you like, of the emu, now also includes employment very positive.

Португальский

extremamente positivo foi, julgo eu, o facto de o mecanismo, que na realidade conduz à coordenação -ou, se preferirem, à disciplinarização -da uem ter sido agora também inscrito em benefício do emprego.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

globally, the crisis will surely multiply the responses of workers and the masses while also hardening state repression and the bourgeois sectors who press for the increased disciplining of the oppressed.

Португальский

em nível mundial a crise seguramente multiplicará as respostas dos trabalhadores e das massas populares e também endurecerá a repressão estatal e as variantes burguesas que defendem maior disciplinamento dos oprimidos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

#purity of vision, "external and internal", disciplining the thoughts and imagination to reject those that are impure.

Португальский

#"pureza do olhar, exterior e interior," disciplinando os pensamentos e a imaginação para rejeitar aqueles que são impuros.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

it noted that overall implementa tion was encouraging, especially with regard to budgetary targets, but that little progress had been made in disciplining state aid, reforming benefit systems and modernising work organisation.

Португальский

a comissão observa que esta aplicação é em geral satisfatória, principalmente no que diz respeito aos objectivos orçamentais, sublinhando no entanto os progressos limitados realizados quanto à disciplina em matéria de auxílios estatais, à reforma dos sistemas de prestações sociais e à modernização da organização do trabalho.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,122,613 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK