Usted buscó: disciplining (Inglés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Portuguese

Información

English

disciplining

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Portugués

Información

Inglés

disciplining recruitment

Portugués

disciplinar o recrutamento

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

disciplining: head teacher

Portugués

despedimento

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

controlling, organizing and disciplining if necessary.

Portugués

É necessário que os supervisores saibam que há tarefas que as pessoas sob a sua supervisão não devem ser autorizadas a desempenhar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the human being has not yet succeeded in disciplining his army.

Portugués

até o momento presente, o ser humano ainda não conseguiu disciplinar o seu exército.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

some, but insufficient, progress has been made in disciplining state aids.

Portugués

foram conseguidos alguns progressos, embora insuficientes, na disciplina dos auxílios estatais.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this article addresses the law surrounding disciplining students with special needs.

Portugués

este artigo aborda a lei que envolve a disciplina de estudantes com necessidades especiais.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the father has to be harsh, rough and tough, in disciplining his son.

Portugués

o pai tem que ser severo, áspero e duro, na disciplina de seu filho.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

mr karas acknowledges that the stability pact relies on member states disciplining themselves.

Portugués

no entanto, alguns países precisam de fazer cortes nos seus orçamentos e outros -como é o caso do meu, a irlanda -precisam de gastar mais em infra-estruturas, porque têm um défice, mas segundo as regras isso não é permitido.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

mr karas acknowledges that the stability pact relies on member states disciplining themselves.

Portugués

o senhor deputado karas reconhece que o pacto de estabilidade depende de os estados-membros se autodisciplinarem.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

each house of the diet determines its own standing orders and has responsibility for disciplining its own members.

Portugués

cada câmera da dieta determina seu próprio regimento e tem a responsabilidade por disciplinar seus membros.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

more interestingly, this practice was not in any way foreseen in the legislative provisions disciplining this scheme.

Portugués

É interessante verificar que esta prática não estava, de modo algum, prevista nas disposições legislativas que regulamentavam este regime.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

only if there a number of tailored rules will markets play their disciplining role and ensure diligent business conduct.

Portugués

o objectivo não consiste, portanto, em rever ou reconsiderar o plano de acção à luz de acontecimentos recentes, como se pede na proposta de resolução, mas antes em retirar as necessárias lições desses acontecimentos e em tê-los devidamente em conta na concepção das várias iniciativas propostas no plano.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

how could they intervene on the question of disciplining capital and trying to get it to invest in more productive activities?

Portugués

como o partido poderia intervir na questão de disciplinar o capital e tentar conseguir que viessem investimentos para atividades mais produtivas?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

a certain improvement, but not enough, has been made in disciplining state aid and the development of risk capital markets.

Portugués

assistiu‑se a uma certa melhoria, embora esta seja ainda insuficiente, em termos de disciplina dos auxílios estatais concedidos e do desenvolvimento dos mercados de capitais de risco.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

and if not, how does it expect to reestablish a community preference which is capable not of preventing globalization but of disciplining it?

Portugués

senão, como é que tenciona restabelecer uma preferência comunitária susceptível, não de impedir, mas de disciplinar a mundialização?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the commission would also point out that, in all international organisations, it is the institutions themselves that are responsible for disciplining their staff.

Portugués

de resto, a comissão chama a atenção para o facto de, em todas as organizações internacionais, serem as próprias instituições a assumirem a responsabilidade pela disciplina do respectivo pessoal.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

i find the fact that the mechanism which also leads to the coordination or the disciplining, if you like, of the emu, now also includes employment very positive.

Portugués

extremamente positivo foi, julgo eu, o facto de o mecanismo, que na realidade conduz à coordenação -ou, se preferirem, à disciplinarização -da uem ter sido agora também inscrito em benefício do emprego.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

globally, the crisis will surely multiply the responses of workers and the masses while also hardening state repression and the bourgeois sectors who press for the increased disciplining of the oppressed.

Portugués

em nível mundial a crise seguramente multiplicará as respostas dos trabalhadores e das massas populares e também endurecerá a repressão estatal e as variantes burguesas que defendem maior disciplinamento dos oprimidos.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

#purity of vision, "external and internal", disciplining the thoughts and imagination to reject those that are impure.

Portugués

#"pureza do olhar, exterior e interior," disciplinando os pensamentos e a imaginação para rejeitar aqueles que são impuros.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

it noted that overall implementa tion was encouraging, especially with regard to budgetary targets, but that little progress had been made in disciplining state aid, reforming benefit systems and modernising work organisation.

Portugués

a comissão observa que esta aplicação é em geral satisfatória, principalmente no que diz respeito aos objectivos orçamentais, sublinhando no entanto os progressos limitados realizados quanto à disciplina em matéria de auxílios estatais, à reforma dos sistemas de prestações sociais e à modernização da organização do trabalho.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,554,201 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo