Results for eu posso falar português ? translation from English to Portuguese

English

Translate

eu posso falar português ?

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

ah! eu posso?

Portuguese

ah! eu posso?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

agora não posso falar vc

Portuguese

agora não posso falar

Last Update: 2020-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

não posso falar, somente whatsaap

Portuguese

não posso falar, somente whatsaap

Last Update: 2023-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

eu posso ir nandinha????

Portuguese

eu posso ir nandinha????

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don’t speak portuguese : não sei falar português.

Portuguese

não sei falar português.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

eu daria qualquer coisa que eu posso

Portuguese

eu daria qualquer coisa que eu possa

Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

claro eu posso te enviar os fotos!

Portuguese

claro manda foto

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

eu posso dizer-lhe algo pessoalmente, considera necessário conferir um impulso a este tipo de ajuda?

Portuguese

posso dizer-lhe ainda que, pessoalmente, considerei necessário conferir um impulso a este tipo de ajudas.

Last Update: 2013-05-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

sei que não estou 100%, que eu posso render mais, mas time grande é assim, tem pressão" ("when we could not win, somebody always is faulted.

Portuguese

sei que não estou 100%, que eu posso render mais, mas time grande é assim, tem pressão.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in the clause “i can appreciate life”, the verb “can” means ability and not permission; therefore the clause was translated as “eu consigo apreciar a vida” instead of “eu posso apreciar a vida”.

Portuguese

na frase “i can appreciate life”, pelo contexto percebe-se que o verbo “can” significa habilidade, e não permissão, portanto a frase foi traduzida como “eu consigo apreciar a vida”, e não “eu posso apreciar a vida”.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,649,992,462 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK