Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ah! eu posso?
ah! eu posso?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agora não posso falar vc
agora não posso falar
Dernière mise à jour : 2020-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
não posso falar, somente whatsaap
não posso falar, somente whatsaap
Dernière mise à jour : 2023-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu posso ir nandinha????
eu posso ir nandinha????
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i don’t speak portuguese : não sei falar português.
não sei falar português.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu daria qualquer coisa que eu posso
eu daria qualquer coisa que eu possa
Dernière mise à jour : 2023-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
claro eu posso te enviar os fotos!
claro manda foto
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eu posso dizer-lhe algo pessoalmente, considera necessário conferir um impulso a este tipo de ajuda?
posso dizer-lhe ainda que, pessoalmente, considerei necessário conferir um impulso a este tipo de ajudas.
Dernière mise à jour : 2013-05-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
sei que não estou 100%, que eu posso render mais, mas time grande é assim, tem pressão" ("when we could not win, somebody always is faulted.
sei que não estou 100%, que eu posso render mais, mas time grande é assim, tem pressão.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in the clause “i can appreciate life”, the verb “can” means ability and not permission; therefore the clause was translated as “eu consigo apreciar a vida” instead of “eu posso apreciar a vida”.
na frase “i can appreciate life”, pelo contexto percebe-se que o verbo “can” significa habilidade, e não permissão, portanto a frase foi traduzida como “eu consigo apreciar a vida”, e não “eu posso apreciar a vida”.