Vous avez cherché: eu posso falar português ? (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

eu posso falar português ?

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

ah! eu posso?

Portugais

ah! eu posso?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

agora não posso falar vc

Portugais

agora não posso falar

Dernière mise à jour : 2020-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

não posso falar, somente whatsaap

Portugais

não posso falar, somente whatsaap

Dernière mise à jour : 2023-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

eu posso ir nandinha????

Portugais

eu posso ir nandinha????

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i don’t speak portuguese : não sei falar português.

Portugais

não sei falar português.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

eu daria qualquer coisa que eu posso

Portugais

eu daria qualquer coisa que eu possa

Dernière mise à jour : 2023-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

claro eu posso te enviar os fotos!

Portugais

claro manda foto

Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

eu posso dizer-lhe algo pessoalmente, considera necessário conferir um impulso a este tipo de ajuda?

Portugais

posso dizer-lhe ainda que, pessoalmente, considerei necessário conferir um impulso a este tipo de ajudas.

Dernière mise à jour : 2013-05-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

sei que não estou 100%, que eu posso render mais, mas time grande é assim, tem pressão" ("when we could not win, somebody always is faulted.

Portugais

sei que não estou 100%, que eu posso render mais, mas time grande é assim, tem pressão.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

in the clause “i can appreciate life”, the verb “can” means ability and not permission; therefore the clause was translated as “eu consigo apreciar a vida” instead of “eu posso apreciar a vida”.

Portugais

na frase “i can appreciate life”, pelo contexto percebe-se que o verbo “can” significa habilidade, e não permissão, portanto a frase foi traduzida como “eu consigo apreciar a vida”, e não “eu posso apreciar a vida”.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,781,568 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK