Hai cercato la traduzione di eu posso falar português ? da Inglese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Portuguese

Informazioni

English

eu posso falar português ?

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Portoghese

Informazioni

Inglese

ah! eu posso?

Portoghese

ah! eu posso?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

agora não posso falar vc

Portoghese

agora não posso falar

Ultimo aggiornamento 2020-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

não posso falar, somente whatsaap

Portoghese

não posso falar, somente whatsaap

Ultimo aggiornamento 2023-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

eu posso ir nandinha????

Portoghese

eu posso ir nandinha????

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i don’t speak portuguese : não sei falar português.

Portoghese

não sei falar português.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

eu daria qualquer coisa que eu posso

Portoghese

eu daria qualquer coisa que eu possa

Ultimo aggiornamento 2023-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

claro eu posso te enviar os fotos!

Portoghese

claro manda foto

Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

eu posso dizer-lhe algo pessoalmente, considera necessário conferir um impulso a este tipo de ajuda?

Portoghese

posso dizer-lhe ainda que, pessoalmente, considerei necessário conferir um impulso a este tipo de ajudas.

Ultimo aggiornamento 2013-05-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

sei que não estou 100%, que eu posso render mais, mas time grande é assim, tem pressão" ("when we could not win, somebody always is faulted.

Portoghese

sei que não estou 100%, que eu posso render mais, mas time grande é assim, tem pressão.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

in the clause “i can appreciate life”, the verb “can” means ability and not permission; therefore the clause was translated as “eu consigo apreciar a vida” instead of “eu posso apreciar a vida”.

Portoghese

na frase “i can appreciate life”, pelo contexto percebe-se que o verbo “can” significa habilidade, e não permissão, portanto a frase foi traduzida como “eu consigo apreciar a vida”, e não “eu posso apreciar a vida”.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,421,449 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK