Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
show how much you care without expecting anything in return
mostrar o quanto você se importa sem esperar nada em troca
Last Update: 2012-06-20
Usage Frequency: 2
Quality:
how much you will be given
quanto deverá ser-lhe administrado
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
they tell me how much you care ...
eles me dizem o quando você se importa...
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
make sure you know how much you are going to inject.
certifique-se de que sabe qual a dose que vai injetar.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
i know how much you dislike him.
eu sei o quanto você não gosta dele.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
how much you wanna paid me honey
hello dear,you are a handsome man and that's the reason i just can't get you out of my mind after looking at your picture, thank you for accepting my friend request and hope we can be more closer friends, i wait for your response, thanks!
Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
i know how much you value your privacy.
eu sei o quanto você valoriza a sua privacidade.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
exactly how much is the eu expecting the british taxpayer to pay, and is this legal?
quanto é que a ue espera efectivamente que o contribuinte britânico pague?e será isso legal?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
we are expecting the convention to look at the issue in the near future.
esperamos que a convenção se debruce sobre a questão no futuro próximo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
here are some examples of how much you can earn:
aqui estão alguns exemplos de quanto você pode ganhar:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
your doctor will tell you how much you should inject.
o seu médico informará que quantidade deve injectar.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
calculate how much you can save in income taxes in one year
calcule o quanto você pode economizar em impostos em um ano.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
check out the latest rates and see how much you can save.
verifique as tarifas mais recentes e veja o quanto você pode economizar.
Last Update: 2012-05-02
Usage Frequency: 3
Quality:
the people of the european union are expecting the european parliament to take a stance on this.
os cidadãos da união europeia esperam uma posição do parlamento europeu a esse respeito.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i wonder how much you believe that this is a serious prospect?
gostaria de saber se, na sua opinião, considera provável essa cimeira vir a realizar-se.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
over the coming weeks we are expecting the commission to present a communication on demographic change in europe.
esperamos que a comissão apresente nas próximas semanas uma comunicação sobre as alterações demográficas na europa.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
giving your organs to somebody else is probably about how much you care about society, how linked you are.
doar seus órgãos a outros é um sinal do quanto você se preocupa com a sociedade, do quão ligado está.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we are expecting the commission to give this chamber some concrete answers, which so far have not been forthcoming.
esperamos que a comissão dê a esta câmara algumas respostas concretas, que até à data ainda não foram apresentadas.
dearest brothers and sisters so persecuted, i know how much you suffer, i know that you are deprived of everything.
queridos irmãos e irmãs tão perseguidos, eu sei o quanto vocês sofrem. eu sei que vocês são despojados de tudo.
all that when we are expecting the proclamation of a palestinian state on september the 13th…after waiting for so long!
tudo isto quando esperamos a proclamação do estado palestino no próximo dia 13 de setembro... depois de uma espera tão grande!