From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unfortunately, we are not able to recover from this error automatically.
não foi possível recuperar a partir deste erro automaticamente.
Last Update: 2014-05-22
Usage Frequency: 3
Quality:
how to recover from such happening?
como se recuperar de tal acontecimento?
Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
they were per fectly able to recover the bomb from palomares.
passa-se à ordem de trabalhos como se se tratasse de uma lamentável «gaffe».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
help the dracula to recover from the pain.
ajude o drácula para se recuperar da dor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it will take time for them to recover from that.
irá levar tempo para que eles possam recuperar dessa situação.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he was able to recover and light the cauldron.
ele foi capaz de se recuperar e acender a pira.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
everybody lost faith in me being able to recover.
todos perderam a esperança de que eu fosse capaz de me recuperar.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if the software is not able to recover a raw photo, chances are that the image is recovered as a tif file.
se o software não é capaz e recuperar uma foto raw, as chances são la la recuperada como um arquivo de imagem tif.
germany must therefore take all necessary measures to recover from the beneficiaries the incompatible aid granted.
a alemanha deve, pois, tomar todas as medidas necessárias para recuperar junto dos beneficiários o auxílio incompatível concedido.