Results for not able to recover from bluet... translation from English to Portuguese

English

Translate

not able to recover from bluetooth error

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

unfortunately, we are not able to recover from this error automatically.

Portuguese

não foi possível recuperar a partir deste erro automaticamente.

Last Update: 2014-05-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

how to recover from such happening?

Portuguese

como se recuperar de tal acontecimento?

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they were per fectly able to recover the bomb from palomares.

Portuguese

passa-se à ordem de trabalhos como se se tratasse de uma lamentável «gaffe».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

help the dracula to recover from the pain.

Portuguese

ajude o drácula para se recuperar da dor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it will take time for them to recover from that.

Portuguese

irá levar tempo para que eles possam recuperar dessa situação.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he was able to recover and light the cauldron.

Portuguese

ele foi capaz de se recuperar e acender a pira.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

everybody lost faith in me being able to recover.

Portuguese

todos perderam a esperança de que eu fosse capaz de me recuperar.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the first aim is to recover from the crisis.

Portuguese

o primeiro objectivo é a recuperação da crise.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

and that's why we've been able to recover from a lot of loss.

Portuguese

e é por este motivo que conseguimos nos recuperar de muitas perdas.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the euromed dialogue is struggling to recover from this war.

Portuguese

o diálogo euromed luta agora para se recuperar desta guerra.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

those factors suggest that the industry was able to recover.

Portuguese

esses fatores dão a entender que a indústria conseguiu recuperar.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

describes how she took a few months to recover from a setback.

Portuguese

descreve a forma como demorou alguns meses a recompor-se deste "contratempo"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it can regenerate as well, and is able to quickly recover from near-fatal injuries.

Portuguese

ele pode se regenerar, e é capaz de recuperar rapidamente de ferimentos quase fatais.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and for that reason, it's very, very hard to recover from.

Portuguese

e por esta razão, é muito, muito difícil se recuperar dele.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

let us give polish shipyards a chance to recover from financial ruin.

Portuguese

demos aos estaleiros polacos oportunidade de se restabelecerem da ruína financeira.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

after all, women really need that time to recover from the birth.

Portuguese

afinal, as mulheres precisam realmente desse tempo para recuperarem do parto.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

this is the amount hungary would have to recover from mol plus recovery interest.

Portuguese

trata-se do montante que a hungria terá de recuperar junto da mol, acrescido de juros a título de recuperação.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

an elderly, sick, or debilitated dog may need more time to recover from the symptoms.

Portuguese

um idoso, doente, cão ou debilitados podem precisar de mais tempo para se recuperar dos sintomas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if the software is not able to recover a raw photo, chances are that the image is recovered as a tif file.

Portuguese

se o software não é capaz e recuperar uma foto raw, as chances são la la recuperada como um arquivo de imagem tif.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

germany must therefore take all necessary measures to recover from the beneficiaries the incompatible aid granted.

Portuguese

a alemanha deve, pois, tomar todas as medidas necessárias para recuperar junto dos beneficiários o auxílio incompatível concedido.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,781,335,337 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK