Results for with regret translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

so, with regret, i will abstain.

Portuguese

por isso, embora com grande pena, abster-me-ei.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

as rapporteur, i can only note this with regret.

Portuguese

na qualidade de relatora, é com pesar que o registo.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

this satisfaction is, however, tinged with regret.

Portuguese

esta satisfação é, no entanto, ensombrada por alguns aspectos que lamentamos.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

he said, “soon they will be filled with regret.”

Portuguese

disse-lhe (deus): em pouco tempo se arrependerão.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

every night i looked back on the day with regret.

Portuguese

cada noite pensava no dia que passou, com arrependimento.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it is with regret that colleagues on the right differed.

Portuguese

lamento que os colegas da direita não tenham partilhado esta posição.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

the governors noted dr bröder's request with regret.

Portuguese

isto tem implicações na gestão do risco.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

everything passes and leaves you only with regret and new hope.”

Portuguese

tudo passa e só deixa saudade e nova esperança !”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it is with regret, therefore, that we will abstain on his report.

Portuguese

É, portanto, com pesar que nos iremos abster relativamente ao seu relatório.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

notes with regret, however, that the following shortcomings were identified:

Portuguese

lamenta, no entanto, que tenham sido identificadas as seguintes insuficiências:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i note with regret that the control system is rather general and superficial.

Portuguese

lamento constatar que o sistema de controlo é um tanto genérico e superficial.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

i had difficulty doing so, and it was done with regret and against my instincts.

Portuguese

fi-lo com dificuldade, a contragosto, contra os meus instintos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

he noted with regret that these policies had all too often led to broken promises.

Portuguese

lamentou que estas políticas tenham sido, muitas vezes, objecto de promessas não cumpridas.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

at present it is onlypossible to note with regret that systematic preparation for placements abroadis rare.

Portuguese

o módulo de certificação: a formação antesda partida (pre-departure training) comopreparação pedagógica para o estágioeuropeu

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

mr president, with regret i would like to raise the issue of whistle-blowing.

Portuguese

senhor presidente, embora me pese, desejo levantar a questão das denúncias.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

it is with regret that we have supported the compromise reached during the conciliation procedure with the council.

Portuguese

foi com pesar que apoiámos o compromisso elaborado no âmbito da conciliação com o conselho.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

it notes with regret, however, that certain serious issues remain to be resolved in the relationship.

Portuguese

lamenta ter de verificar, contudo, que continuam por resolver certas questões graves neste relacionamento.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

as we have noted with regret, no new directive on women's rights has been adopted since 1978.

Portuguese

pois bem, porque é que a comissão não convida o conselho de ministros para os assuntos sociais a fim de passarem uma semana juntos e poderem tomar depressa as decisões referentes às directrizes das mulheres?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i have to say, with regret , that my country, latvia, is among those states that are delaying transposition.

Portuguese

tenho de referir com mágoa que o meu país, a letónia, se encontra entre os países que estão a protelar a transposição.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

thereafter, with regrets, guest rooms are subject to availability.

Portuguese

posteriormente, com remorsos, os quartos estão sujeitos à disponibilidade.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,920,185,193 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK