Results for randomization to the translation from English to Romanian

English

Translate

randomization to the

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

to the

Romanian

la

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 7
Quality:

English

, to the

Romanian

, dacă este ne cesa r

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

randomization to 12 months

Romanian

randomizare la 12 luni

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

English

to the left

Romanian

către stânga

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to the dmi.

Romanian

către dmi.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to the east:

Romanian

la est:

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to the left: °

Romanian

spre stânga: º

Last Update: 2017-02-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

to the nearest

Romanian

cu o precizie de

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

to the class.

Romanian

to the class.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

to the front:

Romanian

pe partea din față:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

to the present".

Romanian

to the present".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

to the right: °

Romanian

spre dreapta:º

Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the primary endpoint was overall survival which was defined as the time from the date of randomization to the date of death from any cause.

Romanian

obiectivul primar a fost supravieţuirea generală care a fost definită ca durata de timp de la data randomizării până la data decesului din orice cauză.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the primary efficacy parameter of the trial was overall survival, defined as the time from randomization to death from any cause.

Romanian

parametrul de eficacitate primar al studiului clinic a fost supravieţuirea generală, definită ca timpul de la randomizare până la deces de orice cauză.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the primary efficacy endpoint of the study was ttp, defined as the time from randomization to first documentation of objective tumour progression.

Romanian

obiectivul primar de eficacitate al studiului a fost ttp, definit ca fiind durata de timp de la randomizare până la prima documentare progresiei obiective a tumorii.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

in 1899, this was the period from randomization to 100 days post-randomization; in 316 it was the period from the baseline day to 111 days post-baseline. d:

Romanian

În studiul 1899 aceasta a fost perioada de la randomizare până la 100 zile după randomizare; în studiul 316 aceasta a fost perioada de la momentul iniţial până la 111 zile de la momentul iniţial. d:

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

in 1899 this was the period from randomization to last dose of study medicinal product plus 7 days; in 316 it was the period from first dose to last dose of study medicinal product plus 7 days. c:

Romanian

În studiul 1899 aceasta a fost perioada de la randomizare până la ultima doză de medicament al studiului plus încă 7 zile; în studiul 316 aceasta a fost perioada de la prima doză până la ultima doză de medicament al studiului plus 7 zile c.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

study nb-302 had a more intensive behavioural modification program, while the primary endpoint of study nb-303 was at week 28 to allow for re-randomization to different doses in the latter portion of the study.

Romanian

studiul nb-302 a beneficiat de un program de modificare comportamentală mai intensiv, în timp ce obiectivul primar în studiul nb-303 a fost stabilit în săptămâna 28 pentru a permite re-randomizarea pentru tratamentul cu diferite doze în ultima parte a studiului.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

at the time of randomization to once daily vs twice daily dosing (week 0), those patients who had received tablet formulations had a higher rate of viral load suppression than those who had received any solution formulations at any time.

Romanian

la momentul randomizării pentru tratamentul cu administrare o dată pe zi sau de două ori pe zi (săptămâna 0), la pacienţii trataţi cu medicamente sub formă de comprimate s-a înregistrat o rată mai mare de supresie a încărcăturii virale, comparativ cu cei care au utilizat orice substanţă activă sub formă de soluţie orală, în orice moment.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

of the patients who lost adequate response after re-randomization to placebo who then enrolled into the open-label extension trial, 38% (25/66) and 55% (36/66) regained pasi 75 response after 12 and 24 weeks of re-treatment, respectively.

Romanian

38% (25/66) şi 55% (36/66) din pacienţii care au pierdut răspunsul corespunzător după re-randomizare cu placebo, care apoi au fost înrolaţi în studiul extensiv deschis, au avut răspuns pasi 75 după 12 şi respectiv 24 săptămâni de re-tratament.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,774,564,422 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK