Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lots not included in one of the above categories fall into this category.
Партии, не включенные ни в одну из вышеупомянутых категорий, подпадают под эту категорию.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
all consonants in the english language fall into this category.
Все согласные в русском или в английском языке попадают в эту категорию.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
computer programmes fall into this category.
К этой же категории относятся компьютерные программы.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
in the eu about half the unemployed fall into this category
В странах ЕС примерно половина безработных относятся к этой категории
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
several african ldcs fall into this category.
Под эту категорию подпадают некоторые НРС Африки.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
more than 21 cases fall into this category;
Более 21 случая подпадает под эту категорию;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
many standard ide actions fall into this category
Множество стандартных действий в интегрированной среде попадают в эту категорию
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the chinese proposal falls into this category.
Китайское предложение относится как раз к данной категории.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
bangladesh and perhaps cambodia fall into this category.
e.93.ii.d.3).
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
multilateral conventions on extradition also fall into this category.
Многосторонние конвенции о выдаче также принадлежат к этой категории.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
most of the items listed in the previous section fall into this category.
Многие виды деятельности, отмеченные в предыдущем разделе, относятся именно к этой категории.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
belarus does not fit into this category.
Беларусь под эту категорию не попадает.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the special representative's mission met many rwandans who fall into this category.
Миссия Специального представителя встречалась со многими руандийцами, которые отличаются этими качествами.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
many thousands of hectares of maori land fall into this category.
К этой категории относятся тысячи гектаров земли.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
all that means hit the target of any kind of weapon - falls into this category.
Все что подразумевает попадание в цель из какого-либо вида оружия - попадает в эту категорию.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
migration data from sampling surveys would fall into this second category.
Данные о миграции из выборочных обследований попадают под вторую категорию.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
coal mine methane clearly fitted into this category.
Очевидно, что шахтный метан вписывается в этот процесс.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
preventing the proliferation of wmd and dealing with inhumane weapons would seem to fall into this category.
В эту категорию, пожалуй, входило бы предотвращение распространения ОМУ и урегулирование проблемы негуманного оружия.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hydrogen energy technologies and fuel cells are technologies that fall into this category.
К этой категории относятся технологии использования энергии водорода и топливные элементы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mixed colour lots exceeding the above colour tolerance fall into this category which otherwise are subjects to all quality requirements of section ii. b.
В эту категорию входят партии орехов, в которых не соблюдены вышеуказанные допуски по окраске, но которые в остальном отвечают предъявляемым к качеству требованиям, закрепленным в подразделе В раздела ii.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality: