Results for because they can no longer get ou... translation from English to Russian

English

Translate

because they can no longer get out of there alive

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

get out of there

Russian

Уходи оттуда

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

just get out of there

Russian

Просто убирайся оттуда

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they can no longer hide.

Russian

Они больше не могут скрываться.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tom has to get out of there

Russian

Тому надо выбираться оттуда

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tom needs to get out of there

Russian

Тому нужно оттуда выбираться

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at any rate, get out of there now

Russian

В любом случае, уходите оттуда немедленно

Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you've got to get out of there

Russian

Вам надо выбираться оттуда

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what if i didn’t get out of there

Russian

А что если бы я не выбрался

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they can no longer hide their evil intent.

Russian

Они больше не могут скрывать своих злых намерений.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i had enough sense to get out of there

Russian

У меня хватило ума убраться оттуда

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they can no longer destroy countries at a whim.

Russian

Они больше не могут уничтожать страны по своей прихоти.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

myth : older people leave the work force because they can no longer perform their job

Russian

Миф : пожилые люди перестают работать потому , что не в силах справляться с работой

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however , they can no longer stop the rising tide of social acceptance of divorce

Russian

Но даже они не в силах более сдерживать рост популярности разводов

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they should not be feared , for they can no longer harm anyone

Russian

Их не нужно бояться , потому что они никому не могут причинить вреда

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they can no longer hide in the shadows as they are being exposed.

Russian

Они больше не могут прятаться в тени, поскольку они подвергаются воздействию света .

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i tell you, you will by no means get out of there, until you have paid the very last penny

Russian

Сказываю тебе: не выйдешь оттуда, пока не отдашь и последней полушки

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when they can no longer live independently they can be admitted to a geriatric home.

Russian

Когда они более неспособны жить самостоятельно, они могут быть помещены в дом престарелых.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our allies with our help are gradually putting the dark ones where they can no longer carry out the heinous acts.

Russian

Наши союзники постепенно оттесняют с нашей помощью Темные силы до тех пор, пока они не смогут больше осуществлять свои гнусные действия.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

most certainly i tell you, you shall by no means get out of there, until you have paid the last penny

Russian

истинно говорю тебе: ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь до последнего кодранта

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

37. every year, thousands of peasants commit suicide because they can no longer afford the seeds that they need to feed their families.

Russian

37. Ежегодно тысячи крестьян, оказавшись не в состоянии приобрести семена, в которых они нуждаются для того, чтобы прокормить свои семьи, совершают самоубийство.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,777,476,125 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK