Results for demographically translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

demographically

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

demographically, there are more aged men than women.

Russian

В демографическом плане среди пожилых людей большинство составляют мужчины.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

demographically stable enterprise as a prerequisite for future success

Russian

Демографически стабильное предприятие как предпосылка для будущего успеха

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

demographically, the welfare state killed the nuclear family.

Russian

В демографическом отношении государство благосостояния уничтожило нуклеарную семью.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

title demographically stable enterprise as a prerequisite for future success

Russian

title Демографически стабильное предприятие как предпосылка для будущего успеха

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1. the second half of the twentieth century was demographically remarkable.

Russian

1. Вторая половина двадцатого столетия была необычной в демографическом отношении.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this border strip is economically and demographically speaking a particularly dynamic area.

Russian

Эта приграничная зона отличается чрезвычайно динамичным экономическим и демографическим развитием.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

demographically, the incidence of poverty is lowest in households with one or two children.

Russian

356. В демографическом разрезе среди семей с одним-двумя детьми малоимущие домохозяйства встречаются реже всего.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

canada was a highly diverse country geographically, linguistically, economically, and demographically.

Russian

Будучи огромной страной, Канаде присуще широкое многообразие географических, языковых, экономических и демографических особенностей.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

demographically, therefore, the ageing of the population does not as yet pose a major challenge.

Russian

Поэтому с точки зрения демографии старение населения пока не представляет серьезной проблемы.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

demographically and strategically, poland is by far the most important of the eu’s new members.

Russian

Демографически и стратегически Польша является самым важным из новых членов ЕС.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the primary and secondary school levels, enrolments matched demographically the enrolments from other ethnic groups.

Russian

Контингент учащихся начальных и средних школ в демографическом отношении соответствовал контингенту учащихся из других этнических групп.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

demographically, the population continues to dwindle, as those with any means or connections seek jobs or education elsewhere.

Russian

В демографическом плане продолжался процесс сокращения численности населения, поскольку те, у кого есть какие-то средства или связи, ищут работу или возможности получения образования в других местах.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

demographically, the settlement would advance the forced alteration of east jerusalem's religious and ethnic composition.

Russian

Демографически это поселение ускорит процесс насильственного изменения религиозного и этнического характера Иерусалима.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these demographically induced developments will not only affect investment and growth patterns of industrial economies, but the allocation of resources as well.

Russian

Данные изменения, вызванные демографическими факторами, не только повлияют на инвестиции и на структуру роста производства, но и на распределение ресурсов.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

egyptians are divided demographically into those who live in the major urban centres and the fellahin, or farmers, that reside in rural villages.

Russian

Наряду с религиозной принадлежностью, египтяне могут быть разделены на тех, кто живёт в крупных городских центрах и феллахов, фермеров проживающих в сельской местности.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

furthermore, israel must refrain from taking any steps that would demographically alter the status of the city of jerusalem or prejudice future negotiations pertaining to its final status.

Russian

Кроме того, Израиль должен воздержаться от любых шагов, которые могли бы изменить в демографическом отношении статус города Иерусалима или повлиять на будущие переговоры в отношении его окончательного статуса.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

302. yet what is most alarming is that there is a steady rise in breast cancer mortality, which has doubled in the last 30 years in a demographically stable population.

Russian

302. Однако наиболее тревожной является растущая тенденция смертности от данного заболевания, которая удвоилась за последние 30 лет среди демографически стабильного населения.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

according to world health organization, the 15% rate is demographically dangerous and is considered a major public health problem that requires changing the state population policy.

Russian

По критериям ВОЗ показатель 15 % является демографически опасным и считается серьезной проблемой здравоохранения, требующей изменения демографической политики государства.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

acting prime minister ehud olmert and others pointed out years ago that israel’s permanent occupation will be increasingly difficult as the relative number of jewish citizens decreases demographically both within israel and in palestine.

Russian

Несколько лет назад временно исполняющий обязанности премьер-министра Эхуд Олмерт и другие обратили внимание на то, что долговременная оккупация Израилем будет все более затруднительной по мере того, как относительное количество еврейских граждан уменьшается в демографическом отношении как в Израиле, так и в Палестине. Это ясно большинству израильтян, которые также считают эту доминирующую роль искажением своих древних моральных и религиозных ценностей.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) demographically, the establishment of this settlement would have a significant effect on further advancing the forced alteration of the religious and ethnic composition of occupied east jerusalem.

Russian

c) в демографическом плане создание этого поселения оказало бы существенное влияние на дальнейший процесс насильственного изменения религиозного и этнического состава оккупированного Восточного Иерусалима.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,734,103,186 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK