From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
don't be afraid to fail be afraid not to try
не бойся неудач, бойся не пытаться
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
don?t be afraid to fail be afraid not to try
не бойся потерпеть неудачу не бояться не пытаться
Last Update: 2019-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dont be afraid to fail afraid not to try
не бойся потерпеть неудачу, бойся не попробовать
Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't be afraid to ask!
don't be afraid to ask!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't be afraid to experiment.
Не бойся экспериментировать.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't be afraid to ask questions.
Не бойся задавать вопросы.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't be afraid to experiment, try new weapons and modules.
Можно не бояться экспериментов, пробовать новое вооружение и модули.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
subscribe 4 more!!! don't be afraid to comment!
Извините меня плохо слышно!!!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't be afraid to try compiling the kernel. it's fun and profitable.
Не бойтесь пересобирать ядро. Это забавно и полезно.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you should not be afraid to try...
Вы не должны бояться пробовать новые вещи. Вы сможете...
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not be afraid to try out jigdo!
Не бойтесь использовать jigdo! Сложный процесс генерации образа cd полностью скрыт от вас.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don’t be afraid to try out different e-mail addresses that you are using.
Не бойтесь использовать разные адреса эл. почты, которыми вы пользуетесь.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you have no possibility to use your capacities for packing, don't be afraid to entrust the job to us.
Если у Вас нет возможности производить упаковку своими силами, не бойтесь доверить нам эту работу.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't be afraid to ask for help, as there are many support groups and other resources that are available to help you.
Не стесняйтесь просить о помощи. Существуют специальные группы поддержки и другие возможности.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
people ask my advice on it, it's like, " don't be afraid to get help
Люди спрашивают моего совета на эти вопросы, я отвечаю: " Не бойтесь обратиться за помощью
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if you've got the good hand then don't be afraid to bet it. it is always better to take a small win than suffer a big loss.
Это всегда лучше взять небольшую победу, чем страдает большая потеря.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
humour is often a great healer. don't be afraid to make jokes or see the lighter side of your situation.
Часто юмор оказывается великим целителем.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't be afraid to look for an accommodation just outside the city center. barcelona is very safe and the public transport is terrific.
Не бойтесь искать проживание вне центра города. Барселона - безопасный город, а общественный транспорт просто идеален.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at the appropriate time in classroom discussions, don't be afraid to voice your opinion, even if you differ from your professor or classmates.
В аудитории во время дискуссии не бойтесь высказывать вслух свое мнение, даже если оно отличается от мнения преподавателя и соучеников.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for us, it is vital not to be afraid to «delete».
Для нас очень важно не бояться «вычеркивать».
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: