From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and so i ended up walking like this.
И в конце концов я ходил вот так,
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he ended up in jail
Он оказался в тюрьме
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he ended up in jail.
Он попал в тюрьму.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
when are you walking home?
Когда идёшь домой?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tom ended up not coming
Том в итоге не пришёл
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
and look how it ended up.
И только посмотрите, чем все это закончилось.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
even i ended up believing it
И я поверил в то, что это так
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
she ended up underneath the car.
Она оказалась под колесами.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
well, i ended up forgetting, too
Ну, я тоже не помню
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
eventually he ended up in prison
В конце концов он попал в тюрьму
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
even so, novem ended up approving
Но даже так, Новэм дала согласие
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
here's what they ended up doing
И вот что в конце концов помогло
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
of course, we ended up following her
И конечно же нам пришлось последовать за ней
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i ended up gambling nearly every day
Со временем я стал играть почти каждый день
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
our content production ended up being exponential
Наше производство контента оказалось экспоненциальным
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we were normally just walking home from school right
Мы ведь как обычно шли домой со школы, верно
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't like walking home alone after dark
Не люблю возвращаться домой в одиночестве после наступления тёмноты
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this meant we ended up doing farm chores as soon as we came home from school
Это означало , что нам надо было после школы всегда помогать на ферме
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
economists ended up practicing public administration without license
Экономисты, в конце концов, оказались в положении людей, занимающихся государственным управлением, не имея на то права
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i didn't feel like walking home, so i came home - a taxi
Я не хотел идти домой пешком, поэтому я поехал - такси
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: