Results for exercisable translation from English to Russian

English

Translate

exercisable

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

such rights are exercisable by submitting

Russian

Такие права являются реализуемыми путем представления

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also, the right of veto should probably not be exercisable by any single member.

Russian

Право вето также, наверное, не должно осуществляться каким-либо одним членом Совета.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

extraterritorial jurisdiction will also be exercisable in circumstances where a request for extradition has been made and is refused.

Russian

Экстерриториальная юрисдикция также применяется при обстоятельствах, когда была подана заявка на выдачу и в ней было отказано.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

accordingly, such power was exercisable subject to the provisions of the charter and in accordance with international law.

Russian

В этой связи такие полномочия должны осуществляться при соблюдении положений Устава и норм международного права.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the issue includes a change-of-control covenant and a put option exercisable on june 30, 2015.

Russian

Данный выпуск включает ковенанту на смену контроля, а также пут-опцион, который может быть использован 30 июня 2015 года.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

25.06.2014 we urge the belarusian authorities to release all political prisoners and to initiate systemic changes aimed at ensuring exercisable human rights

Russian

25.06.2014 Призываем власти Беларуси освободить всех политических заключенных и начать системные изменения, направленные на реальное обеспечение прав человека

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b) a review of the span of control of supervisors and the appropriate degree of independence exercisable by procurement officers;

Russian

b) обзор сферы контроля руководителей и соответствующей степени независимости действий сотрудников по закупкам;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the options will have an exercise price of minimum of 2 cents and the issue price of any future equity issuance, and are exercisable before december 15, 2013.

Russian

Цена исполнения опционов будут меньшее значение из двух центов и цены размещения акций при предполагаемом выпуске дополнительного капитала. Опцион истекает 15 декабря 2013 года.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

does austria have an autonomous legal power to freeze funds apparently intended for terrorist purposes that is not dependent on the specification of a particular state and is exercisable in situations not covered by the relevant eu regulations?

Russian

Может ли Австрия самостоятельно принимать решение о замораживании средств, в отношении которых существуют подозрения, что они предназначены для террористических целей, без ходатайства со стороны конкретного государства и в ситуациях, не охваченных соответствующими постановлениями ЕС?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

41. the question was whether the jurisdiction provided for under those treaties could be converted into a commonly exercisable jurisdiction, irrespective of whether the other state or states concerned were parties to them.

Russian

41. Вопрос состоит в том, может ли юрисдикция, предусмотренная такими договорами, быть конвертирована в общеприменимую юрисдикцию независимо от того, является ли соответствующее другое государство или другие государства сторонами этих договоров.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a tightly constrained provision permitting the council to delay prosecutions while chapter vii measures were under way could be therefore considered; such a power should be exercisable only by affirmative decision of the council and be limited in duration.

Russian

В связи с этим можно было бы рассмотреть вопрос о включении четко очерченного положения, предоставляющего Совету возможность отсрочить преследование на время проведения мероприятий в соответствии с положениями Главы vii; следует предусмотреть, что такое право может осуществляться лишь при условии положительного решения Совета и должно действовать в течение ограниченного периода времени.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"in cases of dual or multiple nationality, the right to bring a claim shall be exercisable only by the state with which the alien has the stronger and more genuine legal or other ties. "

Russian

"В случаях двойного или множественного гражданства право предъявить иск осуществляется только государством, с которым иностранец имеет более сильные и подлинные правовые и иные связи ".

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

36. the executive authority of the federation is vested in the yang di-pertuan agong, exercisable by his majesty or by the cabinet or any minister authorized by the cabinet, subject to the provisions of the federal constitution.

Russian

36. Исполнительная власть в Федерации принадлежит верховному главе и осуществляется Его Превосходительством или Кабинетом министров или одним из его членов, уполномоченных Кабинетом министров, в соответствии с положениями Федеральной конституции.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"(b) to determine any question arising in the case of any person which is referred to it in pursuance of section 16 (3) of the constitution, shall be exercisable by a single judge.

Russian

b) принимать решение по любому вопросу, возникающему в связи с делом какого-либо лица, переданным на его рассмотрение в соответствии с пунктом 3 статьи 16 Конституции.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,157,671,810 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK