Vous avez cherché: exercisable (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

exercisable

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

such rights are exercisable by submitting

Russe

Такие права являются реализуемыми путем представления

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

also, the right of veto should probably not be exercisable by any single member.

Russe

Право вето также, наверное, не должно осуществляться каким-либо одним членом Совета.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

extraterritorial jurisdiction will also be exercisable in circumstances where a request for extradition has been made and is refused.

Russe

Экстерриториальная юрисдикция также применяется при обстоятельствах, когда была подана заявка на выдачу и в ней было отказано.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

accordingly, such power was exercisable subject to the provisions of the charter and in accordance with international law.

Russe

В этой связи такие полномочия должны осуществляться при соблюдении положений Устава и норм международного права.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the issue includes a change-of-control covenant and a put option exercisable on june 30, 2015.

Russe

Данный выпуск включает ковенанту на смену контроля, а также пут-опцион, который может быть использован 30 июня 2015 года.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

25.06.2014 we urge the belarusian authorities to release all political prisoners and to initiate systemic changes aimed at ensuring exercisable human rights

Russe

25.06.2014 Призываем власти Беларуси освободить всех политических заключенных и начать системные изменения, направленные на реальное обеспечение прав человека

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(b) a review of the span of control of supervisors and the appropriate degree of independence exercisable by procurement officers;

Russe

b) обзор сферы контроля руководителей и соответствующей степени независимости действий сотрудников по закупкам;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the options will have an exercise price of minimum of 2 cents and the issue price of any future equity issuance, and are exercisable before december 15, 2013.

Russe

Цена исполнения опционов будут меньшее значение из двух центов и цены размещения акций при предполагаемом выпуске дополнительного капитала. Опцион истекает 15 декабря 2013 года.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

does austria have an autonomous legal power to freeze funds apparently intended for terrorist purposes that is not dependent on the specification of a particular state and is exercisable in situations not covered by the relevant eu regulations?

Russe

Может ли Австрия самостоятельно принимать решение о замораживании средств, в отношении которых существуют подозрения, что они предназначены для террористических целей, без ходатайства со стороны конкретного государства и в ситуациях, не охваченных соответствующими постановлениями ЕС?

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

41. the question was whether the jurisdiction provided for under those treaties could be converted into a commonly exercisable jurisdiction, irrespective of whether the other state or states concerned were parties to them.

Russe

41. Вопрос состоит в том, может ли юрисдикция, предусмотренная такими договорами, быть конвертирована в общеприменимую юрисдикцию независимо от того, является ли соответствующее другое государство или другие государства сторонами этих договоров.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a tightly constrained provision permitting the council to delay prosecutions while chapter vii measures were under way could be therefore considered; such a power should be exercisable only by affirmative decision of the council and be limited in duration.

Russe

В связи с этим можно было бы рассмотреть вопрос о включении четко очерченного положения, предоставляющего Совету возможность отсрочить преследование на время проведения мероприятий в соответствии с положениями Главы vii; следует предусмотреть, что такое право может осуществляться лишь при условии положительного решения Совета и должно действовать в течение ограниченного периода времени.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"in cases of dual or multiple nationality, the right to bring a claim shall be exercisable only by the state with which the alien has the stronger and more genuine legal or other ties. "

Russe

"В случаях двойного или множественного гражданства право предъявить иск осуществляется только государством, с которым иностранец имеет более сильные и подлинные правовые и иные связи ".

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

36. the executive authority of the federation is vested in the yang di-pertuan agong, exercisable by his majesty or by the cabinet or any minister authorized by the cabinet, subject to the provisions of the federal constitution.

Russe

36. Исполнительная власть в Федерации принадлежит верховному главе и осуществляется Его Превосходительством или Кабинетом министров или одним из его членов, уполномоченных Кабинетом министров, в соответствии с положениями Федеральной конституции.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"(b) to determine any question arising in the case of any person which is referred to it in pursuance of section 16 (3) of the constitution, shall be exercisable by a single judge.

Russe

b) принимать решение по любому вопросу, возникающему в связи с делом какого-либо лица, переданным на его рассмотрение в соответствии с пунктом 3 статьи 16 Конституции.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,904,052 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK