Results for mischievously translation from English to Russian

English

Translate

mischievously

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

laughs mischievously

Russian

Злорадный смех

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mary smiled mischievously

Russian

Мэри лукаво улыбнулась

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"let me get it." she smiled mischievously.

Russian

- Положи меня в печенье.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

aisha’s eyes narrowed mischievously like a cat

Russian

Глаза Айши сузились, в озорном взгляде, как у кошки

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

whoever puts obstructions in this mischievously will taste of painful punishment.

Russian

И всех тех, кто сбивается с прямого пути истины, кто вершит несправедливость в Запретной мечети также постигнет мучительное наказание.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she makes an effort to smile mischievously, a bit mocking, a bit coquettish.

Russian

Силится на шельмовскую улыбку, немножко насмешливую, немножко кокетливую.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

remember the favor of allah and do not act mischievously in the earth, corrupting'

Russian

Не распространяйте нечестия на земле после того, как Аллах послал вам благоденствие и власть".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

- she replied mischievously, slipping out of his hands and rushing forward and in depth.

Russian

— ехидно откликнулась она, ускользая из его рук и устремляясь вперед и в глубину.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by doing so, they mischievously attempt to put pressure on a nation that has resolved to protect and exercise its inalienable rights.

Russian

Они вероломно пытаются оказать давление на страну, которая приняла решение о защите и осуществлении своих неотъемлемых прав.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is against this backdrop that only the united states and its ally the park geun hye group and some other undesirable forces are behaving mischievously, revealing their sinister intentions.

Russian

На этом фоне лишь Соединенные Штаты и их союзник группа Пак Кын Хе и некоторые другие сомнительные силы проявляют злорадство и демонстрируют свои злые намерения.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he behaves mischievously and treats you as an object, like a toy to make sex. moreover, he himself told you this when he said that he had lost his summer with you.

Russian

Он очень плохо ведет себя и поступает с тобой как с вещью, как с игрушкой для секса.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unfortunately, certain political and media circles have mischievously interpreted that genuine concern and resorted to a campaign of misinformation and defamation against those who have called for a thorough examination of the incidents.

Russian

К сожалению, некоторые политические круги и средства массовой информации злонамеренно интерпретировали выраженную нами искреннюю озабоченность и развернули кампанию дезинформации и клеветы в отношении тех, кто выступил с призывом к проведению тщательного расследования этих инцидентов.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4. looking back at the last decade, it is evident that of the many conflicts that have occurred, some were mischievously presented as a clash of cultures, religions or ethnicity.

Russian

4. Если оглянуться на события последнего десятилетия, то станет очевидным, что некоторые из множества происшедших конфликтов были злокозненно преподнесены как столкновение между культурами, религиями или этническими группами.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as for those who disbelieve, and obstruct the way of god and the holy mosque which we have set down for all men, the native and the visitor alike. whoever puts obstructions in this mischievously will taste of painful punishment.

Russian

Воистину, тем, которые не веруют, сбивают других с пути Аллаха, не пускают их в Заповедную мечеть, которую Мы воздвигли для всех людей, независимо от того, проживают они в ней или кочуют, а также тем, кто желает там уклониться от истины по несправедливости, Мы дадим вкусить мучительные страдания.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the involvement, which, unfortunately, has mischievously been discussed out of context, ought to be understood for what it really is, a regional commitment to assist brothers and sisters to repel aggressors.

Russian

Под этим участием, которое, к сожалению, преднамеренно обсуждалось вне контекста, следует понимать только то, что оно в действительности представляет, а именно проявление региональной приверженности делу оказания помощи братьям и сестрам в борьбе с агрессорами.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this sense of multiple identities is something that sen himself highlighted mischievously in his book identity and violence : “the same person can be, for example, a british citizen, of malaysian origin, with chinese racial characteristics, a stockbroker, a non-vegetarian, an asthmatic, a linguist, a bodybuilder, a poet, an opponent of abortion, a bird-watcher, an astrologer, and one who believes that god invented darwin to test the gullible

Russian

Это чувство множественной идентичности есть нечто такое, о чем сам Сена написал в своей книге " Идентичность и насилие" : " Один и тот же человек может быть, например, британским подданным, быть малайзийцем по происхождению, обладать чертами, присущими китайской расе, быть брокером, невегетарианцем, астматиком, лингвистом, культуристом, поэтом, противником абортов, орнитологом, астрологом и человеком, который верит в то, что Бог придумал Дарвина, чтобы испытать легковерных людей

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,143,443,108 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK