Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you need to login (login) before write comments.
Для публикации коментариев вам необходимо войти в систему (войти).
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
if you want to clean your disc before burning files, click the quick erase button.
Если вы хотите стереть диск перед записью, нажмите кнопку Быстрая очистка.
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
as full accruals for all liabilities have been made in the biennium ending 31 december 2007 and given that (before write-offs relating to prior periods) in the biennium 2006-2007 unops generated a surplus of some $36 million, the objective of fully replenishing the mandatory level of reserves by the end of 2009 is well within reach, given that the current shortfall is some $6.25 million or 17.9 per cent.
Поскольку полная сумма начислений для покрытия всех финансовых обязательств была произведена в ходе двухгодичного периода, закончившегося 31 декабря 2007 года, и ввиду того, что в течение двухгодичного периода 2006 - 2007 годов счета ЮНОПС были сведены с положительным сальдо в размере около 36 млн. долл. США (без учета списаний, относящихся к предыдущим периодам), цель доведения объема резерва до обязательного уровня к концу 2009 года представляется вполне достижимой ввиду того, что в настоящее время до этого уровня не хватает примерно 6,25 млн. долл. США, или 17,9 процента.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: