Results for strenghten translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

strenghten

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

strenghten the case

Russian

аргумент в пользу

Last Update: 2017-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

drupa is a great opportunity to develop new and strenghten existing contacts with contractors.

Russian

drupa is a great opportunity to develop new and strenghten existing contacts with contractors.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the aim of the initiative was to strenghten the patriotic spirit... more → 18.11.2015

Russian

Цель инициативы -... далее →

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the ecdcis an eu agency with aim to strenghten europe's defenses against infectious diseases.

Russian

ecdc является организация ЕС по предотвращению и борьбе с инфекционными заболеваниями.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in makhachkala presidential envoy khloponin also spoke about the need to boost civil society institutions and strenghten the judiciary.

Russian

В Махачкале посланник президента, Хлопонин, также говорил о необходимости увеличения институтов гражданского общества и об укреплении судебной системы.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in 2009 the act on the protection of the right to a trial without undue delay was amended with a view to strenghten its effectiveness.

Russian

В 2009 году в целях повышения эффективности Закона о защите права на судебное разбирательство без неоправданных задержек в этот закон были внесены поправки.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is summer and most people look forward to go and rest with their families, to become healthier and to strenghten their relations.

Russian

Сейчас лето и все больше людей думают и ищут возможности поехать отдохнуть со всей семьей, чтобы восстановить здоровье и отношения.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

legalization to strenghten kazakhstan's economy 13 august 2014 legalization will lasts from september 1, 2014 till december 31, 2015.

Russian

Легализация укрепит экономику Казахстана 13 Августа 2014 Легализация стартует 1 сентября 2014 года и продлится до 31 декабря 2015 года.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

captain's tower – located at the five wells square, built in the 13th century by the venetians to strenghten the city.

Russian

Башня Капитана – расположена на площади Пяти колодцев и представляет собой редкий пример средневековых фортификаций xiii века.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

daniela wurbs, fse spokesperson: „dialogue with and international networking of football supporter are an important means to avoid conflict and strenghten the voice of supporters in the game.

Russian

Даниэла Вурбс, официальный представитель fse: «Диалог и сотрудничество футбольных болельщиков из разных стран помогают избегать конфликтов и усиливать голос фанатов в игре.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the inclusion of armenia in the iran-turkey-azerbaijan discussions will strenghten the iranian position, but the initiative is unlikely to be well received by either azerbaijan or armenia who for different reasons may be suspicious of such a development.

Russian

Включение Армении в переговоры между Ираном, Турцией, Азербайджаном укрепит позиции Ирана, но инициатива вряд ли будет хорошо воспринята в Азербайджае, и в Армении, которые по разным причинам могут с подозрением относиться к такому развитию событий.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11. as regards the principles underlying the implementation of relevant instruments, the togolese government supports the action taken by the working group in expressly inviting states to strenghten their national legal systems so as to provide better guarantees of the rights of the child, particularly in connection with specific problems concerning the sale of children, child prostitution and child pornography.

Russian

11. Что касается принципов осуществления соответствующих договоров, то правительство Того поддерживает принятые Рабочей группой положения, в которых государствам ясно предлагается укрепить их национальные юридические кадры, способные более эффективно обеспечивать права ребенка, т.е. решать конкретные проблемы, связанные с торговлей детьми, детской проституцией и детской порнографией.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,901,367 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK