Вы искали: strenghten (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

strenghten

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

strenghten the case

Русский

аргумент в пользу

Последнее обновление: 2017-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

drupa is a great opportunity to develop new and strenghten existing contacts with contractors.

Русский

drupa is a great opportunity to develop new and strenghten existing contacts with contractors.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the aim of the initiative was to strenghten the patriotic spirit... more → 18.11.2015

Русский

Цель инициативы -... далее →

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the ecdcis an eu agency with aim to strenghten europe's defenses against infectious diseases.

Русский

ecdc является организация ЕС по предотвращению и борьбе с инфекционными заболеваниями.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in makhachkala presidential envoy khloponin also spoke about the need to boost civil society institutions and strenghten the judiciary.

Русский

В Махачкале посланник президента, Хлопонин, также говорил о необходимости увеличения институтов гражданского общества и об укреплении судебной системы.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in 2009 the act on the protection of the right to a trial without undue delay was amended with a view to strenghten its effectiveness.

Русский

В 2009 году в целях повышения эффективности Закона о защите права на судебное разбирательство без неоправданных задержек в этот закон были внесены поправки.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is summer and most people look forward to go and rest with their families, to become healthier and to strenghten their relations.

Русский

Сейчас лето и все больше людей думают и ищут возможности поехать отдохнуть со всей семьей, чтобы восстановить здоровье и отношения.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

legalization to strenghten kazakhstan's economy 13 august 2014 legalization will lasts from september 1, 2014 till december 31, 2015.

Русский

Легализация укрепит экономику Казахстана 13 Августа 2014 Легализация стартует 1 сентября 2014 года и продлится до 31 декабря 2015 года.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

captain's tower – located at the five wells square, built in the 13th century by the venetians to strenghten the city.

Русский

Башня Капитана – расположена на площади Пяти колодцев и представляет собой редкий пример средневековых фортификаций xiii века.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

daniela wurbs, fse spokesperson: „dialogue with and international networking of football supporter are an important means to avoid conflict and strenghten the voice of supporters in the game.

Русский

Даниэла Вурбс, официальный представитель fse: «Диалог и сотрудничество футбольных болельщиков из разных стран помогают избегать конфликтов и усиливать голос фанатов в игре.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the inclusion of armenia in the iran-turkey-azerbaijan discussions will strenghten the iranian position, but the initiative is unlikely to be well received by either azerbaijan or armenia who for different reasons may be suspicious of such a development.

Русский

Включение Армении в переговоры между Ираном, Турцией, Азербайджаном укрепит позиции Ирана, но инициатива вряд ли будет хорошо воспринята в Азербайджае, и в Армении, которые по разным причинам могут с подозрением относиться к такому развитию событий.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

11. as regards the principles underlying the implementation of relevant instruments, the togolese government supports the action taken by the working group in expressly inviting states to strenghten their national legal systems so as to provide better guarantees of the rights of the child, particularly in connection with specific problems concerning the sale of children, child prostitution and child pornography.

Русский

11. Что касается принципов осуществления соответствующих договоров, то правительство Того поддерживает принятые Рабочей группой положения, в которых государствам ясно предлагается укрепить их национальные юридические кадры, способные более эффективно обеспечивать права ребенка, т.е. решать конкретные проблемы, связанные с торговлей детьми, детской проституцией и детской порнографией.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,909,121 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK