검색어: strenghten (영어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Russian

정보

English

strenghten

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

strenghten the case

러시아어

аргумент в пользу

마지막 업데이트: 2017-06-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

drupa is a great opportunity to develop new and strenghten existing contacts with contractors.

러시아어

drupa is a great opportunity to develop new and strenghten existing contacts with contractors.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

the aim of the initiative was to strenghten the patriotic spirit... more → 18.11.2015

러시아어

Цель инициативы -... далее →

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

the ecdcis an eu agency with aim to strenghten europe's defenses against infectious diseases.

러시아어

ecdc является организация ЕС по предотвращению и борьбе с инфекционными заболеваниями.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

in makhachkala presidential envoy khloponin also spoke about the need to boost civil society institutions and strenghten the judiciary.

러시아어

В Махачкале посланник президента, Хлопонин, также говорил о необходимости увеличения институтов гражданского общества и об укреплении судебной системы.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

in 2009 the act on the protection of the right to a trial without undue delay was amended with a view to strenghten its effectiveness.

러시아어

В 2009 году в целях повышения эффективности Закона о защите права на судебное разбирательство без неоправданных задержек в этот закон были внесены поправки.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

it is summer and most people look forward to go and rest with their families, to become healthier and to strenghten their relations.

러시아어

Сейчас лето и все больше людей думают и ищут возможности поехать отдохнуть со всей семьей, чтобы восстановить здоровье и отношения.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

legalization to strenghten kazakhstan's economy 13 august 2014 legalization will lasts from september 1, 2014 till december 31, 2015.

러시아어

Легализация укрепит экономику Казахстана 13 Августа 2014 Легализация стартует 1 сентября 2014 года и продлится до 31 декабря 2015 года.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

captain's tower – located at the five wells square, built in the 13th century by the venetians to strenghten the city.

러시아어

Башня Капитана – расположена на площади Пяти колодцев и представляет собой редкий пример средневековых фортификаций xiii века.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

daniela wurbs, fse spokesperson: „dialogue with and international networking of football supporter are an important means to avoid conflict and strenghten the voice of supporters in the game.

러시아어

Даниэла Вурбс, официальный представитель fse: «Диалог и сотрудничество футбольных болельщиков из разных стран помогают избегать конфликтов и усиливать голос фанатов в игре.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

the inclusion of armenia in the iran-turkey-azerbaijan discussions will strenghten the iranian position, but the initiative is unlikely to be well received by either azerbaijan or armenia who for different reasons may be suspicious of such a development.

러시아어

Включение Армении в переговоры между Ираном, Турцией, Азербайджаном укрепит позиции Ирана, но инициатива вряд ли будет хорошо воспринята в Азербайджае, и в Армении, которые по разным причинам могут с подозрением относиться к такому развитию событий.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

11. as regards the principles underlying the implementation of relevant instruments, the togolese government supports the action taken by the working group in expressly inviting states to strenghten their national legal systems so as to provide better guarantees of the rights of the child, particularly in connection with specific problems concerning the sale of children, child prostitution and child pornography.

러시아어

11. Что касается принципов осуществления соответствующих договоров, то правительство Того поддерживает принятые Рабочей группой положения, в которых государствам ясно предлагается укрепить их национальные юридические кадры, способные более эффективно обеспечивать права ребенка, т.е. решать конкретные проблемы, связанные с торговлей детьми, детской проституцией и детской порнографией.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,777,332,960 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인