Results for the required sequence must be adh... translation from English to Russian

English

Translate

the required sequence must be adhered to

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

the test sequence must be started.

Russian

Приступают к последовательному проведению испытания.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this list must be strictly adhered to.

Russian

Этот перечень не подлежит расширенному толкованию.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the ceasefire must be adhered to scrupulously by both parties.

Russian

Обе стороны должны скрупулезно соблюдать соглашение о прекращении огня.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the required consent must be granted voluntarily.

Russian

Требуемое согласие должно быть дано добровольно.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in doing so, the following generic requirements must be adhered to:

Russian

В таких случаях следует придерживаться следующих общих требований:

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these and other rulings provided by the sunnah must be adhered to.

Russian

Эти и другие законы, пришедшие в Сунне, должны строго соблюдаться.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, the core principles of the business plan must be strictly adhered to.

Russian

Тем не менее основополагающие принципы Плана действий должны строго соблюдаться.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

legal determinations are to be adhered to.

Russian

Правовые определения должны быть соблюдены.

Last Update: 2012-08-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the provisions for a ceasefire and an end to the violence must be strictly adhered to.

Russian

Необходимо строго соблюдать положение о прекращении огня и отказе от насилия.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it must become universal and must be adhered to by all states.

Russian

Охрана представительств должна стать универсальной, и соответствующие положения должны соблюдаться всеми государствами.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these procedures set up by the treaty bodies to ensure such accountability must be adhered to.

Russian

Эти процедуры, установленные договорными органами, должны соблюдаться.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all the relevant resolutions of the security council and of the general assembly must be adhered to.

Russian

Все соответствующие резолюции Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи должны быть выполнены.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

borders cannot be changed by force and international law must be adhered to.

Russian

Границы нельзя изменять с помощью силы, а нормы международного права должны неукоснительно соблюдаться.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

52. mission planning should include the preparation of rotation schedules, which must then be adhered to.

Russian

52. Планирование деятельности миссий должно включать в себя составление графиков ротации, которые необходимо соблюдать.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the procedural methods described in the operation manual for stopping the machine must be adhered to, in any case.

Russian

Процедурные методы, описанные в руководстве по эксплуатации для останова машины, необходимо соблюдать в любом случае.

Last Update: 2012-08-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

66. in the context of the questions raised, however, all the requirements of extradition law must be adhered to.

Russian

66. Однако в контексте поднятых вопросов все требования законодательства о выдаче должны соблюдаться.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

236. in issuing or renewing the required licences, the competent authority must ensure that the letter and spirit of these laws are adhered to.

Russian

236. При выдаче или продлении требуемых лицензий компетентный орган должен удостовериться, что как буква, так и дух указанных законов соблюдаются.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all other provisions of the declaration of helsinki must be adhered to, especially the need for appropriate ethical and scientific review.

Russian

Все остальные положения Хельсинкской Декларации должны строго соблюдаться, особенно в отношении необходимости проведения соответствующей этической и научной экспертизы.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4. with regard to staffing, she said that the target of 50 per cent participation by women by the year 2000 must be adhered to.

Russian

4. Что касается численности персонала, то необходимо помнить о цели доведения представленности женщин до 50 процентов к 2000 году.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- "history states" sequence must be as short as possible;

Russian

- "История действий" должна быть как можно короче;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,899,342,792 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK