Results for the simplest proof rests on the c... translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

the simplest proof rests on the concept of

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

on the concept of apprentices

Russian

О понятии ученичества

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the concept of

Russian

концепции

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

reflection on the concept of multiculturalism

Russian

Размышления о понятии многообразия культур

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

32. the systems approach to sti policy frameworks rests on the concept of the nis.

Russian

32. Системный подход к определению рамочных основ политики в области НТИ основывается на концепции НИС.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

get the concept of:

Russian

p3030940 Вы можете получить понятие о:

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the concept of priority

Russian

Понятие приоритета

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

4/2007 on the concept of personal data

Russian

4/2007 privind conceptul de date cu caracter personal

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the concept of "live".

Russian

Понятие «живого».

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

- the concept of gender.

Russian

:: гендерная проблематика.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ii.1.2 guidelines on the concept of quality

Russian

ii.1.2 Справочники по концепции качества

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

everything depended on the concept of shared responsibility.

Russian

Все зависит от концепции совместного несения ответственности.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

:: the concept of "ivoirité ";

Russian

:: концепция ивуаризма;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it is vital to concentrate on the concept of prevention.

Russian

Необходимо сконцентрировать внимание на концепции их предупреждения.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a. legal commentary on the concept of free, prior and

Russian

А. Юридический комментарий по вопросу о концепции

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the burden of proof rests on the detaining authorities to demonstrate that the presumption in favour of liberty should be displaced.

Russian

Бремя доказывания должно возлагаться на органы, которые осуществляют содержание под стражей и которые должны опровергнуть презумпцию необходимости освобождения.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as noted in two court decisions, the burden of proof of payment of the price rests on the buyer.

Russian

Как отмечалось в двух судебных решениях, бремя доказывания уплаты цены лежит на покупателе.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(e) working group on the concept of beneficial ownership;

Russian

e) Рабочая группа по понятию бенефициарного владения;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this the burden of proof rests on the public institution or the responsible public official (art. 47).

Russian

При этом бремя доказывания возлагается на публичное учреждение или публичного чиновника - ответчика (статья 47).

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this the burden of proof that the personal information was gathered lawfully rests on the public institution (art. 46).

Russian

При этом бремя доказывания законности сбора персональной информации возлагается на публичное учреждение (статья 46).

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the simplest cases, the sediments of the rise rest on oceanic basement all the way from the foot of the continental slope.

Russian

В простейших случаях расположенные на подъеме осадки на всем протяжении от подножия континентального склона покоятся на океаническом фундаменте.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,256,935 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK