İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
on the concept of apprentices
О понятии ученичества
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the concept of
концепции
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reflection on the concept of multiculturalism
Размышления о понятии многообразия культур
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
32. the systems approach to sti policy frameworks rests on the concept of the nis.
32. Системный подход к определению рамочных основ политики в области НТИ основывается на концепции НИС.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
get the concept of:
p3030940 Вы можете получить понятие о:
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
the concept of priority
Понятие приоритета
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
4/2007 on the concept of personal data
4/2007 privind conceptul de date cu caracter personal
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the concept of "live".
Понятие «живого».
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- the concept of gender.
:: гендерная проблематика.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ii.1.2 guidelines on the concept of quality
ii.1.2 Справочники по концепции качества
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
everything depended on the concept of shared responsibility.
Все зависит от концепции совместного несения ответственности.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
:: the concept of "ivoirité ";
:: концепция ивуаризма;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
it is vital to concentrate on the concept of prevention.
Необходимо сконцентрировать внимание на концепции их предупреждения.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a. legal commentary on the concept of free, prior and
А. Юридический комментарий по вопросу о концепции
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the burden of proof rests on the detaining authorities to demonstrate that the presumption in favour of liberty should be displaced.
Бремя доказывания должно возлагаться на органы, которые осуществляют содержание под стражей и которые должны опровергнуть презумпцию необходимости освобождения.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as noted in two court decisions, the burden of proof of payment of the price rests on the buyer.
Как отмечалось в двух судебных решениях, бремя доказывания уплаты цены лежит на покупателе.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(e) working group on the concept of beneficial ownership;
e) Рабочая группа по понятию бенефициарного владения;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in this the burden of proof rests on the public institution or the responsible public official (art. 47).
При этом бремя доказывания возлагается на публичное учреждение или публичного чиновника - ответчика (статья 47).
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in this the burden of proof that the personal information was gathered lawfully rests on the public institution (art. 46).
При этом бремя доказывания законности сбора персональной информации возлагается на публичное учреждение (статья 46).
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in the simplest cases, the sediments of the rise rest on oceanic basement all the way from the foot of the continental slope.
В простейших случаях расположенные на подъеме осадки на всем протяжении от подножия континентального склона покоятся на океаническом фундаменте.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: