Results for triennialization translation from English to Russian

English

Translate

triennialization

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

the biennialization or triennialization of more thematic resolutions should be considered.

Russian

75. Переход на двух- или трехгодичные циклы рассмотрения большего числа тематических резолюций заслуживает внимания.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b) bi- or triennialization of the presentation of certain resolutions.

Russian

b) представление определенных резолюций на двухгодичной или трехгодичной основе.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the best measure to reduce resolutions is the biennialization or triennialization of a particular item.

Russian

Лучший способ сокращения числа резолюций -- это переход на двухгодичную или трехгодичную основу рассмотрения того или иного вопроса.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the possibility of the elimination, biennialization, triennialization, etc., of items was cited.

Russian

Говорилось о возможности исключения отдельных пунктов и их рассмотрении раз в два или три и т.п. года.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

such progress is reflected, for example, in the biennialization and triennialization of agenda items.

Russian

Этот прогресс нашел отражение, например, в переводе процесса рассмотрения пунктов повестки дня на двух- и трехгодичную основу.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

5. making increased efforts at biennialization or triennialization of agenda items or sub-items.

Russian

5. Предпринять дополнительные усилия по переводу пунктов или подпунктов повестки дня на двухгодичный или трехгодичный цикл рассмотрения.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(g) making increased efforts at biennialization or triennialization of agenda items or subitems.

Russian

g) принятие дополнительных мер по переводу на двухгодичную или трехгодичную основу пунктов или подпунктов повестки дня.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1. biennialization/triennialization and consolidation of reports are not a priori reasons to exceed page limits.

Russian

1. подготовка докладов за двухлетний/трехлетний период или объединение докладов не является достаточным основанием для превышения предельного объема;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"(g) making increased efforts at biennialization or triennialization of agenda items or sub-items.

Russian

g) принятие дополнительных мер по переводу на двухгодичную или трехгодичную основу пунктов или подпунктов повестки дня.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

biennialization or triennialization of the consideration of agenda items or sub-items could also decrease the number of reports generated.

Russian

Перевод рассмотрения пунктов или подпунктов повестки дня на двухгодичную или трехгодичную основу может также способствовать сокращению числа подготавливаемых докладов.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

15. several interventions focused on the rationalization of the agenda, including examining the possibility of the further biennialization and triennialization of items.

Russian

15. Некоторые выступавшие говорили о рационализации повестки дня, включая изучение возможности дальнейшего перевода пунктов повестки дня Ассамблеи на двухгодичную или трехгодичную основу.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

26. the main committees shall give specific attention to rationalizing their future agenda and consider recommending any possible clustering, biennialization or triennialization of items.

Russian

26. Главные комитеты должны уделять особое внимание рационализации своих будущих повесток дня и рассматривать вопрос о вынесении рекомендаций в отношении какого-либо возможного группирования пунктов и их рассмотрения на двухгодичной или трехгодичной основе.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the general assembly shall take further steps to rationalize and streamline the agenda ... and in particular shall make greater use of clustering, biennialization or triennialization of agenda items.

Russian

Генеральной Ассамблее следует принять дальнейшие шаги для рационализации повестки дня... и, в частности, следует шире использовать практику группирования пунктов повестки дня и их рассмотрения на двухгодичной или трехгодичной основе.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:

English

83. although each committee has been engaged in streamlining its agenda through the biennialization, triennialization and clustering of items, a more focused and coordinated approach is needed.

Russian

83. Хотя каждый из комитетов прилагал усилия для упорядочения своей повестки дня за счет перевода рассмотрения пунктов на двухгодичную и трехгодичную основу и за счет группирования вопросов, необходим более целенаправленный и скоординированный подход.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) biennialization and triennialization of items on the agenda of the main committees could be considered in accordance with the relevant resolutions of the general assembly;

Russian

с) согласно соответствующим резолюциям Генеральной Ассамблеи может быть предусмотрено обсуждение пунктов повестки дня главных комитетов каждые два и три года;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 10
Quality:

English

(c) work overload in the second and third committees of the assembly and in the council shall be avoided through agreed periodicity, such as biennialization and triennialization;

Russian

с) необходимость избегать чрезмерной рабочей нагрузки во Втором и Третьем комитетах Ассамблеи и в Совете на основе согласованных временных циклов, таких, как двухлетний и трехлетний циклы;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

43. regarding streamlining the agenda, including through the biennialization and triennialization of items, one group attached the greatest importance to further consideration of this issue, including through considering the introduction of a sunset clause.

Russian

43. В связи с вопросом о рационализации повестки дня, в частности о переводе на двухгодичный и трехгодичный режим рассмотрения пунктов повестки дня, одна группа сочла чрезвычайно важным продолжить обсуждение этого вопроса, в том числе возможность включения положения об ограничении срока действия.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"... to make proposals for the further biennialization, triennialization, clustering and elimination of items of the customary agenda of the assembly for the consideration of the general committee by 1 april 2004. "

Russian

>.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

of those 79 items, we have agreed that some 23, representing about 25 per cent, should be adjusted either through transfer to main committees, biennialization, triennialization, suspension from automatic consideration or, in a few cases, elimination.

Russian

Мы договорились, что из этих 79 пунктов порядка 23 пунктов, что составляет приблизительно 25 процентов, необходимо скорректировать либо путем передачи в главные комитеты, либо путем перевода их рассмотрения на двухгодичную или трехгодичную основу, либо путем отмены их автоматического рассмотрения или в некоторых случаях путем их снятия с повестки дня.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,797,665,162 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK